Читаем Вознагражденная любовь полностью

Она уже слегка разомлела от вина. После почти постоянного стресса, который она испытывала в последние месяцы – а если быть честной, то в последние годы, – она чувствовала себя просто прекрасно. Все было невероятно: лазурное небо, яркое солнце, а вокруг – сверкающее море.

– Просто благословение господне, – сказала она, отпив вина. – Я научилась не принимать подобное как должное.

Алекос окинул ее задумчивым взглядом.

– Что ты имеешь в виду, Иоланта?

От того, как он произнес ее имя, слегка растягивая слоги, Иоланту охватила дрожь возбуждения. Взгляд Иоланты упал на его пальцы, гладившие ножку бокала, и ей вспомнилось, как они ласкали ее тело, прикасаясь к самым тайным местам. Она быстро отвела глаза.

– Думаю, это называется взрослением, – сказала она с кривой усмешкой. – И происходит со всеми.

– Возможно, – допустил Алекос. – Вот только некоторым людям приходится взрослеть раньше, чем другим.

– Например, тебе?

– Да, мне пришлось рано повзрослеть, – кивнул он.

– Расскажи, – попросила Иоланта. – С учетом нашей… ситуации, нам нужно узнать друг друга лучше.

Он бросил взгляд в сторону Нико, смотревшего на воду, и нехотя согласился.

– Что ты хочешь знать?

– Ты говорил, что потерял обоих родителей в раннем детстве.

– Отец ушел, когда мне было четыре года.

– Ты хочешь сказать, он вас бросил?

– Да, именно это. – Он пожал плечами. – Многие мужчины увиливают от своих семейных обязанностей. Я не хотел бы стать одним из них.

Иоланту пронзило чувство вины.

– Да, так ты и говорил…

– Когда?

– В ту ночь. – И вмиг воспоминание о той ночи буквально наэлектризовало воздух.

– Да, я действительно так говорил, – подтвердил Алекос. – И думал.

– Прости, – тихо сказала Иоланта. – Я ничего не знала о твоем прошлом…

– Естественно, я ведь ничего тебе не рассказывал. И по правде сказать… – Алекос помрачнел и снова уставился на свой бокал. – Я обошелся с тобой немилосердно. В ту ночь и потом.

Иоланта никак не ожидала, что Алекос, такой холодный, такой самоуверенный и непреклонный, признает это.

– Поверить не могу, неужели ты приносишь мне извинение?

В ответ он улыбнулся ей чувственной улыбкой, от которой ее сердце подскочило к самому горлу.

– Вроде того.

– Тогда я его принимаю. Спасибо. Я тоже обошлась с тобой немилосердно, скрыв свою беременность. Прости.

– Извинение принято.

Неужели это так просто? Произнести слова извинения, подвести черту под прошлым и начать заново? Иоланта не смотрела на Алекоса, опасаясь выдать терзавший ее голод.

– Ты сказал, что лишился матери вскоре после того?

– Моя мать делала все возможное, но она не могла справиться со всеми нами.

– Со всеми?

– Нас было четверо детей. Мне исполнилось шесть, когда нас разлучили, отправив к дальним родственникам или в приемные семьи.

Иоланта не могла сдержать возмущения.

– Неужели вас не могли оставить вместе?

– Ни у кого из них не хватило бы денег, чтобы содержать всех четверых.

– Но это ужасно! – Иоланта медленно покачала головой. – И куда отправили тебя?

– В приемную семью неплохих людей, они одевали и кормили меня. Следили, чтобы я ходил в школу.

Но не любили, как заключила Иоланта.

– А твои братья и сестры?

– Мы давно потеряли друг с другом связь. Сначала социальные работники пытались помочь нам сохранить ее, но для детей это сложно. Мне едва исполнилось десять лет, когда моя мать умерла, и мы окончательно потеряли друг друга. – Он вздохнул, покрутив в руке бокал. – Мою сестру удочерили, у брата возникли проблемы с законом. И кроме того… – Алекос пожал плечами и замолчал.

– Хочешь сказать, ты не знаешь, что с ними случилось? И никогда не пытался это выяснить?

– Нет. – Голос Алекоса звучал жестко. – Никогда, подозревал, что они не жаждут, чтобы их нашли. В любом случае они меня тоже не искали.

– Но это так грустно. Мне очень жаль.

– Теперь это в прошлом.

Иоланта решила сменить тему.

– Когда же мы наконец доплывем до твоего острова?

– Мы уже почти доплыли. – Алекос резко встал, и у нее возникло ощущение, что их разговор вызвал у него такое же чувство неловкости, как у нее. – Пойдем. – Он протянул руку, и Иоланта с радостью оперлась на нее.

Отведя ее на корму, где сидел Нико, Алекос спросил:

– Видите то зеленое пятно на горизонте?

Иоланта, прищурив глаза, вгляделась в даль.

– Да… это и есть твой остров? Он кажется довольно большим.

– Несколько квадратных миль.

– О-о!

Она с восхищением смотрела, как полоска зелени становится все ближе и ближе, и вскоре они с Нико смогли разглядеть скалистые выступы, стволы оливковых деревьев и белую полоску песчаного пляжа. Выше на берегу расположилась вилла, сложенная из белого камня.

Теперь, когда им предстояло сойти с яхты, Нико занервничал. Иоланта слегка коснулась плеча сына, стараясь ободрить, но Нико стряхнул ее руку и ссутулился, сунув руки в карманы своих шорт.

Алекос заметил перемену в поведении сына и поспешил на помощь.

– Почему бы тебе с твоей мамой не пойти осмотреть виллу? – предложил он. – Вы можете выбрать любые спальни, которые вам понравятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги