Когда все люди разошлись, и зал опустел, Даниэлд поднялся с трона и, подойдя к Ане, схватил ее за запястье и поднял на ноги:
— Объясни свое поведение!
Опять внутри Ани проснулось то отвращение, которое ей захотелось выплеснуть наружу через плевок ему в лицо, сказать какую-то гадость, сказать, что он испортил ей жизнь, что ей некомфортно находиться с ним в одном зале, сказать, что она не любила его никогда…
— Ну! — настаивал на своем Даниэлд, взяв лицо Ани в ладони. Из-за сильного и непонятного, для нее, отвращения к нему Аня начала бегать глазами по сторонам, смотреть куда угодно, но только не на него. Даниэлд, заметив это, разгневался: — В глаза мне смотри! Почему ты не принимаешь участия в правлении?! Почему я один должен работать, а ты тихо посапывать на своем троне?!
С полным нежеланием Аня посмотрела ему в глаза.
— Я…я… — начала мямлить она, пытаясь быстро придумать дешевую отмазку, но ее сбила с мыслей мачеха Даниэлда, которая поднималась к ним.
— Ох, мой сын! — с радостью заговорила Элизабет, хлопнув в ладони — Я могу дать тебе ответ на этот вопрос: просто эта неумеха тебе не пара!
Даниэлд, увидев мачеху, злобно рявкнул ей, чувствуя, как начал гореть от гнева:
— Не лезь к нам!
Элизабет обиженно цокнула языком:
— Вот видишь, из-за нее ты теперь так со мной разговариваешь! Ну же, Даниэлд, если тебе это не нравится, то забери все ее наследство и брось ее! Тут дело в то немного!
Аня ахнула от этих слов. Даниэлд начал полыхать в гневе, да в таком сильном, что еще чуть-чуть, и он не выдержит такой мощи и придушит насмерть свою мачеху.
— Я сказал тебе: не лезь к нам! Пошла вон отсюда или будешь гнить в темнице!
— Ну, дорогой мой мальчик, — Элизабет, подойдя к нему поближе, прикоснулась к его щеке. Аня увидела, что на ее глазах навернулись слезы, — тебе эта дурында важнее матери?
— Ты мне не мать! — шепнул Даниэлд.
Элизабет закатила глаза, но продолжила:
— Я наблюдала издалека за вашим правлением и пришла к выводу, что она не умеет править или не хочет. Ну а тебе такая жена нужна? Вот Изабел Генриетта куда лучше, чем эта глупая малолетка…
Аню передернуло от ругательства в свой адрес, и она захотела заткнуть свою свекровь, поняв, что все же не смогла ей понравиться. Но взбесившийся Даниэлда даже пискнуть Ане не дал:
— Я сам буду решать, кто мне нужен, а кто нет! Анна мне… очень сильно нужна…
— Чем? — удивилась Элизабет, — Что в ней особенного? Этот брак был нужен Андриане. Она вас свела, чтобы покинуть пост своего правителя, но тебе то такая мелочь, как Анна, вовсе не нужна.
Сердце Ани от этих слов забилось сильней. Чувство удивления пульсировало всеми импульсами электричества внутри нее. Если бы она умела стрелять молниями, то сейчас этот дворец на куски порвал бы гигантский электрический разряд. Но волосы от злости так страшно зашевелились, как будто по ним в самом деле бегала молния.
— И Королевству она тоже не нужна, высшему свету тоже, она не такая, как мы все. — закончила Элизабет. — Вся наша цель, людей высшего света, вся наша жизнь связана быть на виду, суметь получить уютное местечко по жизни и иметь высокое богатство. Она не такая, она не знает, как нужно правильно жить и никогда жить так не будет, так как тратит свой ум на всякую ерунду. Прям как та дурнушка Софиан.
У Даниэлда яркие зеленые глаза от этих слов заполыхали чистой ненавистью. Он обратился к стоящим у входа охранникам и приказал им:
— Охрана, выведите эту женщину из зала и по приказу короля Галактики заприте ее в темнице. Чтобы духа ее за километр здесь не было! — и указал на Элизабет.
Элизабет начала мотать головой, то в сторону охраны, идущей выполнять приказ короля, то в глаза приемного сына и ахнула во весь голос:
— Вот так вот? Промениваешь свою приемную мать на это чучело?
И тут Аня не выдержала. Ей было так больно слышать ругательства из уст этой неприятной, для нее, женщины подобные обидные слова. Она не смогла стоять и молчать:
— Заткнитесь! Сами виноваты, раз он так с вами обращается!
Не прошла и секунда, как щеку Ани обожгла хлесткая пощечина Элизабет. Не прошла и вторая секунда, как Элизабет схватила охрана и повела на выход. Аня, чувствуя боль, как будто к ее щеке прижали что-то невероятно горячее, начала легким массирующим движением гладить пострадавшую щеку и смотрела на мучения Элизабет, которая пыталась освободиться из рук охраны:
— Дура! Мы еще встретимся, и я убью тебя! А Даниэлд поженится на достойной девушке, на такой, как принцесса Изабел! Ты, тупая, его не достойна!
— Не слушай эту женщину, — мягко проговорил Даниэлд, когда парадные двери закрылись, и крики Элизабет эхом раздавались далеко позади.
Даниэлд наклонился к Ане, чтобы чмокнуть ее пострадавшую щеку, но Аня от него отвернулась:
— Что Элизабет имела в виду, когда говорила, что Андриана нас свела?
В глазах Даниэлда отразилась сильная растерянность, а его губы тронула слабая улыбка:
— Не слушай ты ее, она так специально говорит, чтобы нас рассорить.
Но Аня не приняла эти слова за чистую монету.