— Делы на юга не лутше, аднака, — ковыряется пальцем в зубах Боря Кайман. Он тоже вошел в ряды моих помощников. — Мнага кракенжор. Оченя.
В конференц-зале наступает тишина, которую нарушают стоны и вскрики, грохот артиллерийских орудий за окном. Принцы и принцессы погружаются в уныние. Лишь выражение моего лица не меняется. Я смотрю в окно, клубы гари заполняют полнеба. Это горят промышленные склады. Там засели стаи Гончих, и решено было взорвать их вместе с зданиями.
Ставку мы устроили в здании местного горсовета. Отсюда удобно наблюдать за театром военных действий.
— Что нам делать, Сеня? — с тревогой спрашивает Чинга.
— Похоже, что Итосима стала смертельной ловушкой, — замечает Гунай.
— Верно лишь отчасти, — киваю. — Вся это война — смертельная ловушка. Итосима лишь ее часть. Что ж, каждый знал на что шел. Почему же сейчас вы сомневаетесь в своих решениях? Сейчас от нас требуется то же что и всегда. Сражаться. Мы выпустим все снаряды по наступающим тварям, а затем в бой двинутся гарнизоны.
— У нас закончатся боеприпасы, — подает голос Ричард. — Помнишь участь норвежцев? Без артиллерии они не продержались и двух дней. В чем разница?
— В отличие от них мы прекрасно это понимаем, — спокойно отвечаю. — Но и силы Хаоса не бесконечны. Если мы дрогнем в последнюю минуту, то проиграем. Одолеем свой страх — награда не заставит себя ждать.
— Значит, разворачиваемся навстречу тварям? — спрашивает Гунай. — Интенсивно обстреливаем из артиллерии и минометов? Выпускаем все ПуДы, и сами бросаемся на остатки орды?
— Основную часть войск направляем за город. Но я со своими женами, тещами и небольшим гарнизоном направлюсь в замок дайме, — оборачиваюсь на Ладу. Богиня стоит позади меня, на ее лице размеренное спокойствие.
— Хорошая ли это идея, Свар? — вскидывает подбородок Ричард. — Разве замок не подождет? Мы окружены ордами тварей, куда он денется?
— И ты нужен нам на генеральном сражении! — поддерживает своего возлюбленного Жозефина. Остальные принцы согласно кивают. В их глазах беспокойство и тревога. И скандинавы не исключение.
Как же они привязались ко мне. Как дети к родителю, ей-Сварогу.
— Я буду сражаться вместе с вами, но в другом месте, — позволяю себе заразительную усмешку. — Не думаете же вы, что я собираюсь сачковать?
Принцы и принцессы улыбаются в ответ. Они верят мне, верят, что я бы ни за что не повел их на смерть. Хотел бы я сам в это верить.
Уже в коридоре Лада тянется и берет меня за руку.
— Тяжело бремя правителя, — мягким и сладким голосом говорит моя жена. — Но ты несешь его с честью.
— Рано судить, — обнимаю ее за плечи. — Завтра увидим.
Через полчаса мы с женами и тещами выступаем к замку дайме. Княгини Кали, Виктория и Алла облачены в мильфиновые доспехи. Мы с женами пока не активировали гаджеты и одеты в боевую экипировку — куртки со штанами. Но всё меняется, когда на подступах к замку со всех сторон надвигаются магнофелисы.
— Милорд, огромная стая движется к вам, — выглядывает из тени Акура. — Даже не знаю, откуда столько выползло. Из всех окрестных домов что ли.
Следом и разведчики по рации подтверждают сведения ассасинки.
— Владыка, прямо по курсу триста магнофелисов, справа и слева тоже движутся еще примерно по сотне. Будут через минуть двадцать.
Твари настигают через три минуты. Мы своим маленьким отрядом как раз взобрались на эстакаду. Отсюда открывается прекрасный вид. Клубы дыма на полнеба, горящие небоскребы. Внизу, среди брошенных машин, магнофелисы воют прямо как гигантские дикие кошки. Огромные, накачанные, шерстяные гиганты.
— Ну что, зятек и дочки? — оскаливается Кали волчьим шлемом. — Время применять новые силы. Покажите класс!
— Вот вам пример! — Виктория-Носорог сигает с эстакады прямо в толпу магнофелисов. Бах. Раздается дикий кошачий вой. Мощные бронированные ноги княгини, словно колонны дредноута, раздавили парочку тварей. Еще двоих кошаков она прихлопывает ударами рук.
— Банзай! — кричит Кали-Волчица и сигает следом. Она, конечно, не такая тяжелая как Виктория, но острые стальные когти рассекают трех кошаков.
Алла-Гарпиус обходится без позерства. Тихо, ничего не говоря распускает стальные крылья и плавно парит вниз, выпуская как снаряды железные перья. Положила не меньше десяти магнофелисов. Вот что значит настоящая аристократка! Кали-то из простолюдинки выросла в княгини, Виктория…ну она дворянкой была, но не сильно знатной. А черноокая Алла княжна от рождения, а это значит, манеры и умение себя вести в обществе.
— Что ж, пора за матушками, — Лиза хлопает себя по куртке на плече. Там крепится Биохазард. Маленькое устройство в виде гаджета с кнопками мгновенно активируется. Электроимпульсы пробуждают семя Хаоса, и заточенный в нем Дар интегрируется в оболочку. А оболочка — это нанороботы, выполненные в виде мильфиновых пластин, вшитых в подкладку куртки.