раздраженно спросил Бернетт, ему явно не понравился незавершенный диалог человека с
Деллой. - Какого черта кто-то стал это опубликовывать? Зачем надо рассказывать всему
миру о наших слабых местах?
- Статья была в рамках медицинского исследования, - ответил врач, как будто все
было нормально. - И я не говорю, что это было преднамеренно, я ... я просто говорю, что
это, скорее всего, совпадение.
- Я не верю в совпадения, - сказал Бернетт.
И Делла тоже не верила в это. Но люди, читающие медицинские журналы, вряд ли
были из тех, кто бегает вокруг и сразу проверяет теорию на практике. Или они именно
такими и были? Все это не имело никакого смысла.
Опять же, не так много в ее жизни имело истинный смысл, в особенности, когда
она заразилась вирусом V1. Она должна привыкнуть к такому сумасшествию. К чему она
не привыкла, так это к тому, что кто-то не взял на себя ответственность за содеянное. Кто
- то заставил ее дерьмово выглядеть перед Бернеттом. С такой ситуацией она никогда не
сможет доказать, что достойна службы.
Но как только она выяснит, кто был этот человек, ему придется дорого заплатить.
И она лично убедиться, что он заплатит за это сполна. Это поможет ей выиграть пару
очков в свою пользу перед Бернеттом. Она надеялась, что сможет найти убийцу той пары,
и тогда, она свершит правосудие со всем достоинством.
Спустя несколько минут доктор закончил проверять ее кровяное давление, и
наказал Делле придерживаться спокойного режима, но, внезапно, постучали в дверь.
Девушка, которой было, на вид, лет семнадцать, просунула голову в дверной
проем. Ее короткие светлые волосы вспорхнули около ее шеи от дуновения ветра. Ее
большие голубые глаза сначала посмотрели на доктора, а потом скользнули к Стиву, в
этот момент на ее лице появилась улыбка.
- К нам пришли посетители. Друзья пациента.
Она взглянула на Деллу. Ее улыбка исчезла.
- И, пап, пришла миссис Ледбеттер со своим котом. Я проводила ее во второй
кабинет.
- Хорошо, - сказал доктор. - Я сейчас подойду.
Девушка отошла в сторонку, и Делла увидела Миранду и Кайли, стоявших позади
нее. Миранда, как всегда, как самая прыткая, заметив, что ее увидели, сразу же пробежала
через всю комнату на встречу к подруге.
- Ты в порядке?- спросила Миранда, в ее зеленых глазах стояли слезы.
- Я в порядке, - сказала Делла, ненавидя, что она сидела на столе, как больная
маленькая девочка.
На столе врача, который пропах собакой.
Миранда глубоко вздохнула.
- Лукас сказал, что видел, как Бернетт несет тебя к машине, и сказал, что они
повезут тебя к доктору. Мы с Кайли обе были в панике.
- С ней все будет хорошо, - сказала Холидей.
- Мы волновались, - Кайли сосредоточилась на Холидей, зайдя в кабинет. - Почему
ты не позвонил нам?
- Потому что я не хотела волновать тебя. Я как раз собирался с тобой связаться.
- Ты должна была позвать меня. Я могла бы ... помочь.
Под «помощью» Кайли имела в виду то, что могла бы исцелить ее. Среди всех
талантов Кайли, она также обладала способностью к исцелению. Единственная проблема
заключалась в том, что каждый раз, когда Кайли исцеляла кого-то, она, в прямом смысле,
начинала светиться.
- Мне не нужно было исцеление. Я в порядке.
- В любом случае, когда у кого-то черепно-мозговая травма, все может круто
обернуться, - сказала Холидей. - Моя интуиция подсказала, что мне нужно отвезти ее к
врачу.
- Ну, твое чутье подвело на этот раз. Я в порядке, - снова настаивала на своем,
Делла.
Она подняла глаза и увидела белокурую цыпочку, очевидно, дочку доктора, все
еще стоящую в дверях. Взгляд девушки вперился в Стива. Делла проверила ее паттерн и
увидела, что она была наполовину фейри, наполовину вервольфом.
Уродливое чувство зашевелилось в кишечнике Деллы, когда она учуяла запах
феромонов девушки, загрязняющий воздух. Значит, девушка была влюблена в Стива.
Не то, чтобы Делла беспокоилась о нем. Они же не встречались. Но все же …
- Важно то, что ты в порядке, - сказал Стив, в его голосе чувствовалась забота.
Делла также отметила, что он не обращал на блондинку никакого внимания. Тем не
менее, цыпочка уделяла ему достаточно внимания за них обоих.
Кайли придвинулась к столу, сжав руку Деллы.
- Не пугай меня. Что случилось?
- Как насчет того, чтобы выйти из этой переполненной комнаты, которая все еще
воняет чесноком, и мы смогли бы нормально поговорить? - сказал Бернетт, помахав в
сторону двери.
Следуя приказу Бернетта, все засуетились, направляясь к выходу, как будто были
хорошими маленькими солдатами. Делла смахнула свою задницу со стола.
Ее ноги еще не успели ступить на землю, как Стив оказался рядом с ней, и поймал
ее руку, будто он боялся, что она может упасть.
- Прекрати, - сказала она тихим голосом.
- Что прекратить? - спросил он.
- Обращаться со мной, словно я слабачка.
- Я просто обращаюсь с тобой так, как с кем-то, о ком заботятся, - он наклонился и
прошептал в ее ухо, - позвони мне, когда вернешься домой.
Он провел рукой по ее предплечью. Его прикосновение заставило ее сердце