Тон, которым говорил этот человек, его нелепое требование, эта золотая цепочка — все возмущало ее, но она понимала, что с ним нужно быть вежливой и постараться не вызвать подозрений.
Она молча пошла дальше. Теперь, когда она встретила эту странную пару, у нее не осталось никаких сомнений, что дон Альфонсо — настоящий бандит и превратил «Твой реванш» в притон. С ним все было более или менее ясно, но вот второй... Он был совершенно не похож на мексиканца, среди них практически не встречается таких типов — безбровых, с бледными рыбьими глазами и бледной кожей. И у него в руках был чемодан...
ГЛАВА 15
Сорайда тяжело переживала свое, как она выражалась, падение. Снова и снова перебирая в памяти события, которые привели к тому, что она потеряла «Твой реванш», как бывшая хозяйка удивлялась самой себе, как она могла довериться такому типу, как Альфонсо Рамирес. И тем не менее факт остается фактом - она как будто ослепла и не видела того, что видели все и что теперь она прекрасно понимала сама — это преступник, и не мелкий жулик, а на- стоящий матерый уголовник.
Сорайда знала, что, к сожалению, такое с ней случается, Ведь была же она когда-то привязана к смазливому мальчишке по прозвищу Куколка, который без конца тянул из нее деньги, а в конце концов сел в тюрьму по подозрению в убийстве, где впоследствии, и погиб.
Но Куколка только клянчил у нее деньги, этот же мерзавец разорил ее вконец. Он украл у Сорайды самое дорогое, что у нее было — «Твой реванш», и сделал это мастерски, почти виртуозно. Альфонсо был неплохим администратором и умело вел дела. Сорайда не раз убеждалась в этом, и, когда во время очередного приступа гипертонии он принес ей на подпись какие-то бумага, которые, по его словам, касались оплаты коммунальных услуг и ренты за землю, она подписала их не глядя.
Много раз потом Сорайда ломала голову, как она могла не заметить, что это были не счета, а акт купли- продажи и расписка в получении значительной суммы за якобы проданное ею сеньору Альфонсо Рамиресу кафе «Твой реванш», ведь эти документы значительно отличаются по форме. И тем не менее она это сделала — не глядя подмахнула оба документа, лишившие ее собственности.
Через несколько дней, оправившись от гипертонического криза, Сорайда подъехала к своему кафе. В дверях стоял незнакомый охранник. Это немного удивило хозяйку, но она не придала этому большого значения, мало ли что могло случиться с прежними. Для посетителей кафе было еще закрыто, но когда она подошла к служебному входу, охранник преградил ей дорогу. Сорайда опешила — такое не могло присниться ей и в страшном сне.
— Но это мое кафе! — гневно воскликнула пня
— Мне об этом ничего неизвестно — ответил охранник и нажал кнопку вызова помощи.
Через минуту к нему присоединились еще два дюжих парня, а затем появился сам Альфонсо Рамирес
— Альфонсо, что происходит? — сердито спросила Сорайда, однако в ее тоне уже слышались нотки растерянности.
Эту, — Альфонсо ткнул в нее пальцем, — не пускать! — И, не оборачиваясь скрылся в дверях кафе.
Сорайда стояла на улице перед дверями собственного заведения как оплеванная. До сих пор, хотя прошло уже больше года, она краснела от стыда при воспоминании об этой минуте. Стараясь по возможности сохранять остатки собственного достоинства, она вернулась к машине и велела шоферу немедленно ехать к адвокату. Каково же было ее негодование, когда она узнала, что по документам она лично продала кафе Альфонсо Рамиресу, и кроме того, получила с него деньги сполна — на акте купли-продажи и на расписке стояла ее собственноручная неподдельная подпись. Только тут Сорайда поняла, как ловко провел ее этот мерзавец, но ничего сделать она не могла. И годы, и здоровье были уже не те, ей было не под силу тягаться с таким подлым и жестоким мошенником, как Рамирес.
Очень скоро она узнала, что на следующий же день после «покупки» «Твоего реванша» Альфонсо Рамирес уволил абсолютно всех, кто служил в кафе у прежней хозяйки. Потом оказалось, что осталась только старушка-уборщица, о которой новый хозяин поначалу забыл, а затем решил оставить, настолько она казалась мелкой сошкой.
Поначалу к тете Мими забегали работавшие у Сорайды девушки, поварихи, танцовщицы кордебалета, но скоро Альфонсо строго-настрого запретил такие посещения, пригрозив старушке, что в противном случае немедленно вышвырнет ее на улицу. Пришлось подчиниться.
Сорайда решила полностью перечеркнуть прошлое. К счастью, на ее счету в банке оставалась еще весьма приличная сумма, которой при некоторой экономии ей могло хватить до старости. Сорайда отказалась от дома и переехала в просторную квартиру в многоэтажном доме, оставила только одну служанку и стала вести очень уединенную жизнь. Свой новый адрес она не сообщила никому, не желая видеть людей, которые знали ее прежней Сорайдой. Чтобы скрасить одиночество, она завела небольшого черного пуделя, и теперь появлялась на улице только для тог, чтобы погулять с ним.
И хотя ее здоровье как будто не ухудшалось, все же врач, лечивший Сорайду, проявлял большое беспокойство.