Читаем Возвращение домой полностью

Я явно была бы не прочь попринадлежать одному мощному чёрному пони. По крайней мере, на ночь. Поглядеть бы, как он может продемонстрировать свою мощь киберкобыле, которая согласилась бы его принять. Я поймала себя на том, что под его взглядом начинаю немного ёрзать бёдрами и чуть резче дёргать хвостом.

Тут хороший подзатыльник едва не впечатал меня в пол лицом.

— Остынь, Блекджек. Оставь этот вид борьбы до времени, когда вернёшься на Стадион, — кисло сказала Рампейдж.

— Чего?! — воскликнула я, защищаясь. — Я просто на него смотрю! — «И раздеваю его. И себя. И подбираюсь поближе… и…».

Рампейдж начала примериваться для нового подзатыльника, и я с большим трудом задвинула эти мысли подальше.

То, что мои знакомые пони принимали участие в Гала, казалось чертовским совпадением, но, учитывая всё, что сегодня происходило, я просто смирилась с этим. Я повернулась к пегасу.

— Мы не встречались.

— Шторм Фронт, — коротко представился он. У него было присущее летунам аппетитное телосложение, но по его голубым глазам было видно, что я его ничуть не интересую. — Приятно познакомиться. Я слышал много интересного об Охраннице.

— Ты из Халфхарт? — спросила я и он, сжав губы, кивнул. — Я сожалею.

Интересно, кого же он потерял, что решил присоединиться к этому скорбному ордену?

— Всё в порядке, — ответил он. — Это случилось пару лет назад. Мы тогда проводили операцию со службой безопасности на поверхности. Она не вернулась. Я просил разрешения остаться, чтобы найти её. Мне отказали. Четырежды. Сказали, что она, скорее всего, мертва. В конце концов, чтобы найти её, я пошёл в дашиты. Нашёл.

— И она?.. — спросила Даззл.

— Нет. Пошла в рейдеры. Я нашёл её, когда она трахала молодого жеребца, наставив ему в лицо пистолет. Пристрелил её лично, — сказал он, чуть пожав плечами. — Я просто убил её тело. Кобыла, которую я знал, умерла ещё годом раньше.

Рампейдж вздохнула и невесело улыбнулась.

— Вот за что я люблю Халфхартс. Они просто идеально подходят для Хуффа.

— Есть в этом месте что-то такое, — проворчал Брут. — Я повоевал в копях Филлидельфии. Ходил в западную пустынь. Дрался в разрушенных каньонах Мэйнхеттена. Но Хуфф был единственным местом, где я с первой же минуты почувствовал себя как дома. Он с радостью принимает изломанные души и разбитые сердца.

Великолепный пони покачал головой.

— Даже Большой Папочка об этом знает.

— Как он, кстати? — спросила я. — Как идёт восстановление после обстрела с Селестии?

— Снаряды уничтожили половину здания. К счастью, мы этой половиной не пользовались. Стадион уцелел. Восстановимся. Найдём сильнейших и будем процветать. Как и всегда, — ответил он, пожав плечами, будто объяснял очевидный факт. — Большой Папочка столкнулся с коротким бунтом. Очень коротким, потому что он закончился через десять секунд, после того как Большой Папочка вступил в бой.

Жеребец слегка улыбнулся воспоминаниям.

— Есть дисциплинарные взыскания и посерьёзнее, чем получить по роже от жеребца, который тебе в дедушки годится.

Блюбель фыркнула.

— Всё равно ему не сравниться с Вайт Лайтнинг. Мамочка заставит его попотеть.

— А как дела у Горцев? — озабоченно обратилась я к ней.

Вопрос, казалось, удивил её, но крепкая голубая кобыла ответила:

— У нас всё как всегда, дерёмся за свою землю и племя. Кстати, Мамочка благодарит тебя за возвращение семейной пушки. Передала её племяннику. Хорошо, что она остаётся в нашей семье. — Она с наглым видом оглядела вечеринку. — И чё меня Мамочка сюда послала? Насилу протолкалась через всех этих зебр.

От этих новостей грива у меня задёргалась.

— Зебры? У вас начались проблемы с зебрами?

— У Горцев всегда были проблемы с зебрами. Обычно, когда они пытаются пройти через горы, мы устраиваем засады на их патрули. Однако эти зебры, — она сплюнула в сторону, — пришли из ниоткуда. Десятки. Даже сотни.

— То есть, эти зебры не переходили через горы? — уточнила я. Кобыла покачала головой.

— Они и на юго-западе, — тихо сказал Шторм Фронт. — Десятки групп расположились вдоль всех бесплодных земель и по всем Непонячьим Землям.

Мой вопрос, видимо, отразился на моём лице, потому что он добавил:

— На юго-западе находится территория Халфхартс. Я ежедневно направляю патрули для выявления угрозы.

— Серьёзно? Я не знала, — удивилась я. Видимо, в Хуффе ещё полно мест, где я не бывала.

— И что эти зебры делают? — спросила я, уже предполагая, каким будет ответ, но не понимая, почему.

— Ничего, — ответил он, подтвердив мои подозрения. Блюбель насупилась, но тоже кивнула.

— На севере то же самое. Они расположились возле старой базы Айронмейр, — сказал Кэндлвик. — Не знаю, как они туда попали, но они просто сидят без дела. Если подойти слишком близко, они открывают огонь, но всё остальное время они просто торчат там, засунув свои полосатые головы в собственные же задницы. А что? В чём проблема?

— И они хорошо вооружены? — спросила я.

— Штурмовые карабины, антимех-винтовки, пулемёты, — ответил Шторм Фронт. — В каждом лагере примерно по шесть, по десять зебр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги