Читаем Возвращение домой полностью

— Так и есть, Глори, — произнесла Даск с улыбкой. — Она просто с причудами. Если ты ещё не обратила на это внимание, то Муншедоу — перфекционист. Умная, безусловно, но к тому же, ещё и организованная. Помнится, я часами развлекала себя тем, что слегка наклоняла принадлежащие ей картины, а затем, наблюдала, как она доводит себя до безумия. Или затачивала один карандаш чуть сильнее, всех остальных.

— Вот это вот, меня тоже раздражает, — произнесла Глори, нахмурившись. — Ну, раздражало. Но после Пустоши…

— Ага. Но я прямо-таки вижу, как Муншедоу пытается группировать пустые банки в порядке ржавости или чего-нибудь в этом роде, — произнесла Даск, с усталой улыбкой.

— И всё-таки, я не могу поверить в это, она меня наорала. Я и не представляла себе, что Муншедоу способна ругаться, — произнесла Глори уныло.

— Могло быть и хуже. Ты просто никогда не рылась в её столе. По крайней мере, она не пыталась тебя убить, — тихо произнесла Даск. — Кстати, прости за это.

Она потёрла голову, и скривилась:

— Дурацкий перелом костей черепа.

— Исцеляющее зелье не помогло? — спросила Глори, обеспокоенно нахмурившись.

— Весьма помогло. А вот неделя, или две, которые я провела привязанной к медицинской каталке, и допросы, которыми меня донимали половину этого времени, не очень. К счастью, в мой мозг вернулись воспоминания, и он перестал болеть.

— Это нервы в костях и мышцах, или мозговых оболочках. В ткани мозга их нет… — Глори замолкла, встретившись с глупым взглядом своей сестры. — Точно. Прости, болит.

В комнату вернулись Твистер и Бумер.

— И так, каков ваш план для того, чтобы добиться встречи с Консулом? — спросила у Глори Твистер. — То есть, у вас же имеются какие-нибудь семейные связи, или ещё что-нибудь. Верно?

— Честно говоря, я ожидала того, что сотрудники Службы Охраны Тандерхеда постучатся к нам в дверь через пять минут после того, как мы сюда прибудем, — произнесла Глори, почесав затылок.

Мы все уставились на неё в замешательстве.

— Что? — произнесла она в свою защиту, обращаясь ко мне. — Ты исчезла, и направилась в Мерипони, поэтому, я просто подумала, что бы ты сделала на моем месте и осуществила это, когда мы разделились.

— Глори, — произнесла я, печально, — Мои идеи ужасны! Они всегда были ужасны. Во имя Эквестрии, с какой стати тебе это делать?

— Мне жаль, довольна?! — крикнула она мне. — Я — не лидер! У меня нет… чего-то там, что есть у тебя, и что позволяет тебе вытворять всё это. Я просто решила что, прилетев сюда, мы, так или иначе, сумеем связаться с Консулом… Возможно, она решит, что кучка наземников достаточно занимательна для того, чтобы поболтать с ними.

Она склонила голову и съёжилась передо мной, обняв себя крыльями.

— Я знаю, что нужно делать, Блекджек, но я не могу делать это так, как можешь ты. — Она, в конце концов, отвела взгляд. — Ты даже не представляешь себе, насколько я тебе из-за этого завидую.

Даск вздохнула.

— Глори, позволь Муншедоу обдумать это, она не только умная, но ещё и не пропадала неизвестно где в течении двух месяцев. И очень важным пони она нравится больше.

— И каков твой план? — спросила я Даск.

Она взирала на меня с прохладцей. После Желтой Реки, я сомневалась в том, что, в ближайшее время, мы сможем стать друзьями.

— Как только моя голова прекратит пульсировать, я слетаю вниз, чтобы проведать Лайтнинг Дансер и Отца. Мне кажется, что они оба понадобятся нам здесь. Мне нужна Дансер, и я уверена в том, что Тендерхед будет нуждаться в Отце. А там посмотрим, — ответила она — Я должна быть состоянии лететь в течении тридцати секунд без того, чтобы головокружение превращало окружающий меня мир в блеватрон.

Она встала и скривилась.

— Пойду прилягу. И вам двоим, скорее всего, следует поступить так же. Никто еще не пытался встретиться с Консулом после окончания рабочего дня, и, к тому же, время уже позднее.

— Хмммм! Таки я поняла! Под покровом темноты прокрадёмся мы, и с Консулом поговорим, в её же спальне! — предложила я, улыбаясь до ушей.

— Блекджек, Консула Анклава охраняют круглосуточно, — произнесла так, как будто бы объясняла что-то, что знать должен каждый. — А муж Старгейзер сражался вместе с Отцом во время прошлого нападения дракона. Один выстрел, одна тревога, и всё очень быстро пойдёт по наихудшему сценарию.

— Возможно… имеется потайной ход? Или, у тебя есть фотография её спальни? Я смогу туда телепортироваться! Наверное. — Я поочерёдно смотрела на них, а затем, тяжело вздохнула. — Ух, я и в самом деле не хочу становиться арестанткой лишь для того, чтобы поговорить с ними об их контрабандном биооружии.

— Пусть этим занимается Муншедоу, — произнесла Глори, вздыхая. — Она умнее меня.

А вот это сказало о многом.

— Эт точно, но у неё нет твоего сердца, — произнесла Даск с лёгкой улыбкой. — Или моего мужества. Она бы ни за что в жизни не отправилась бы на поверхность. Ей по нраву милая, предсказуемая жизнь. Не удивительно, что она такая раздраженная. Кто бы мог предсказать наше появление?

Я обняла её и потёрлась носом. Муншедоу может и умна, но я не доверяю ей до конца. Тем не менее, ради Глори, я могу попытаться…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги