— К-ха! — то ли усмехнулся, то ли прочистил горло широкоплечий рыцарь средних лет в весьма помятых доспехах. Своей могучей фигурой, всклокоченными густыми волосами и окладистой нечесаной бородой, он очень походил на медведя. — Ты зачем у калеки палку забрал? К-ха, нехорошо Себастьян… Эй, вы, — гаркнул он на конвой. — Верните даме палку!
— Эта, с твоего позволения сказать, дама, Ричард, — ответил лорд Джордан и уголки рта, приподняв тонкие усики, изогнулись в презрительной улыбке. — В одиночку прирезала шаркача в моем поместье.
— К-ха! — отозвался широкоплечий рыцарь, и хлопнул себя по стальному нагруднику. — Так это именно то, что нам надо!
— Делайте, что считаете нужным. — с нарочитым вздохом ответил лорд Джордан и закатил свои серые глаза, под которыми залегли темные круги, красноречиво намекающие, что лорд давно не высыпался. — Но я еще раз предупреждаю: Огненная Фея преступник, вор и убийца. Она совершенно непредсказуема и недисциплинированна.
— Преступник, вор и убийца? — переспросила Трицитиана, изгибая рыжую бровь. Женщина получила назад свой костыль и теперь чувствовала себя более устойчиво и уверенно. — Я потеряла момент, когда мы перевели разговор на твои достоинства. — презрительно добавила она. — Проституция, похищения, убийства… Что я еще забыла? Ах, да, травля людей магической тварью.
Лорд Джордан не хорошо прищурился и медленно ответил:
— Пожар, устроенный тобой, выпустил шаркача из подвала. А девушки, работающие на меня, находятся в условиях, которым позавидуют многие представительницы их профессии. За право работать в моих борделях выстраиваются очереди желающих. И вообще, — он вкинул подбородок и сверкнул глазами. — Мои денежные дела тебя на касаются!
— К-ха, калека хороша! Утерла тебе нос, а Себастьян? — задорно засмеялся рыцарь, похожий на медведя. — Брем ее?
— Она нам не подходит. — мрачно парировал тот, усаживаясь на походное раскладное кресло и закидывая бронированную ногу на подлокотник. — Армии необходима дисциплина и беспрекословное повиновение приказам, а не дерзость и упрямство. Она преступник — этим все сказано.
— Но люди любят ее и считают героем. — вступил в разговор доселе молчавший третий обитатель шатра. Тот самый, что вызвал у Аргилая наибольшее удивление. Нынче объект вожделений столь многих девушек Тильбона — эльфийский принц Габриэль был одет более основательно, чем на празднике Ночи Открытых Сердец. Вероятно, поножовщина в подворотне смогла научить остроухого наследника трона, что свою высокородную тушку следует тщательно беречь. Мелкие позолоченные пластины, своей формой похожие на листья плакучей ивы, переплетённые кожаным шнуром, образовывали надёжный и очень подвижный панцирь. Из таких же стальных платин были сплетены наручи, наплечники и поножи брони эльфийского принца.
— Я считаю, что Огненная Фея подходит для своей роли. — продолжил Габриэль певучим голосом. — Воительницу узнают, считают символом справедливости и победы добра над злом. У нее есть слава, известность, популярность. Нам нужен человек с ореолом героя, способный стать знаменем. Трицитиана именно такая, ее место в первых рядах!
— О чем вы вообще говорите? — забеспокоилась женщина, подозревая: не была ли перспектива раскаленной кочерги более гуманной. — Какой еще символ победы бобра над козлом? Бред полнейший!
— Кха! — вновь то ли откашлялся, то ли усмехнулся косматый рыцарь, после чего заговорил серьезным голосом. — Послушай меня девочка: гонор — это хорошо, но всему надо знать меру. Я сэр Ричард Мерри, рыцарь Медвежьего Озера, командующий ополчением Тильбона. Его величество направил меня, лорда Джордана и лихих стрелков принца Габриэля для укрепления обороны Фельдбона. Возможно, если бы мы пришли вовремя, то столица юга осталась стоять. Мы не успели. Сейчас наша задача задержать орды Хадна-ара, прикрыть отступление беженцев и дать время нашим основным силам объединиться с армией гномов. Если не справимся, — он ударил кулаком по ладони. — Потеряем степь! Вся Ваниция от пустыни до Пепельных гор перейдет в руки врага.
— Я услышала тебя, сэр рыцарь. — ответила Трицитиана, разглядывая собеседника. — Но не понимаю при чем тут я? Вояка из меня, — она кивнула на свою ногу. — Так себе.
— Кха! — громыхая доспехами сэр Ричард Мерри подошел к столу, на котором находилась, искусно вырезанная из дерева объемная карта городка Драгана и его окрестностей. Среди миниатюрных кустов и домиков, стояли солдатики, отлитые из олова. Одна группа солдатиков со знаменем Тильбона располагалась слева от тракта. Другая группа солдатиков с копьями и знаменем лорда Джордана перекрывала тракт. На вершине холма рядом с городом расположились лучники, а у подножия полукругом поместили несколько маленьких шкатулок и натыкали веточек. — Взгляни сюда. — велел рыцарь.
Стуча костылем, Трицитиана подошла к столу.
— Солдатиков не хватило? — спросила она, указывая на веточки и шкатулки.