Читаем Возвращение Короля полностью

– Навидался я на таких в Изенгарде, – пробормотал Мерри.


Злодеи были вооружены дубинками, на поясе у каждого болтался рог, но никакого серьезного оружия не наблюдалось. Завидев путников, они вышли на дорогу и встали, перегородив ее. Самый большой и злобный на вид вышел вперед.

– И далеко ли вы намерены ехать? – хрипло осведомился он. – Все, приехали. А куда подевались эти разгильдяи-ширрифы?

– Идут себе потихоньку. Мы обещали подождать их тут.

– Ну что я говорил? – обернулся вожак к приятелям. – Не надо было доверять это дело придуркам. Послали бы наших парней…

– Думаешь, было бы лучше? – усмехнулся Мерри. – Мы, правда, в Шире редко видим бандитов, но что с ними делать – знаем.

– Бандиты! Во как! – удивился вожак. – Что-то мне ваш тон не нравится, мелюзга. Много воображаете. Небось думаете разжалобить Предводителя? – Он захохотал. – Не, Предводитель теперь без Аспида шагу не ступит. Будет, как Аспид захочет.

– Ну и чего же он хочет? – спокойно спросил Фродо.

– Надо приводить эту дыру в порядок, – значительно ответил злодей. – Будьте спокойны, Аспид это сделает. К концу года никаких проблем не останется, так-то, крысята!

– Спасибо, что сообщили о ваших планах, – поблагодарил Фродо. – Пожалуй, надо бы узнать, что о них думает господин Лотто…

Теперь смеялись все негодяи.

– Лотто! Ха! Он в курсе дела, не беспокойся. Как Аспид скажет, так он и сделает. А потом, если предводитель становится неудобным, его ведь и поменять можно. А если кто сует нос не в свое дело, как бы он этого носа не лишился. Правильно я говорю, ребята?

– Может, и так, – ответил Фродо, – да только, сдается мне, вы тут совсем отстали от жизни. С тех пор, как вы с юга ушли, многое переменилось. Черная Крепость разрушена, в Гондоре правит Король. И от Изенгарда ничего не осталось, а ваш разлюбезный хозяин, мы тут встретили его по дороге, бродит, как нищий. И по трактам теперь скачут гонцы Короля Гондорского, а не хозяина Изенгарда.

Злодей недоверчиво посмотрел на него и ухмыльнулся.

– Нищий? – переспросил он. – Ну-ну, пой, петушок, пой, только не заливай. Да хоть бы и так. Нам-то что за дело! Тут, в вашей жирненькой, ленивой стране, нам нравится. А что до посланцев Короля, – он прищелкнул пальцами перед лицом Фродо, – если увижу кого, возьму на заметку.

Это было уже слишком. Пиппин почувствовал себя словно на поле боя. Этот косоглазый мошенник посмел назвать Носителя Кольца петушком! Он скинул плащ и выхватил меч. Черная с серебром одежда гондорского воина заискрились на нем, когда он двинул коня вперед.

– Считай, что уже увидел! – процедил он. – Перед тобой посланец и друг Короля, известный во всех землях Запада. Ты мерзавец и дурак! На колени, и моли о пощаде!

В лучах закатного солнца меч в руке Пиппина грозно сверкнул. Мерри и Сэм обнажили свои клинки, готовые к любым неожиданностям. Только Фродо не шелохнулся.

Громилы отпрянули. Они привыкли пугать мелких хуторян из Брыля или задирать мирных хоббитов, а тут перед ними оказались вдруг воины с яркими мечами и мрачными лицами. Да и в голосах пришельцев звучали такие властные нотки, которых они отродясь не слыхивали. Мало-помалу растерянность на их лицах сменилась страхом.

– А ну катитесь отсюда! – приказал Мерри. – Еще раз тронете эту деревню – пожалеете.

Хоббиты двинули коней вперед, и бандиты не выдержали. Они повернулись и побежали прочь, теряя дубинки.

– Да, в самый раз мы пришли, – протянул Мерри, глядя им вслед.

– Может, даже поздновато. Надо Лотто спасать. Жаль мне этого бедного дурачка, – задумчиво проговорил Фродо.

– Спасать Лотто? Ты в своем уме? – удивился Пиппин. – Повесить подлеца, ты хотел сказать?

– Ты еще не понял разве, Пиппин? – Фродо говорил задумчиво, глядя поверх их голов. – Лотто, конечно, глупец и трус, но даже он не допустил бы такого безобразия. Он оказался в ловушке, а эти негодяи творят, что хотят, от его имени. Думаю, он пленник в Засумках. Надо попытаться освободить его.

– Вот это да! – покрутил головой Пиппин. – Ну никак не ожидал, что дома придется драться с полуорками, чтобы спасти Лотто Прыща.

– Драться? – рассеянно переспросил Фродо. – Может, и до этого дойдет. Запомните только, хоббиты не виноваты, даже если перекинулись на сторону злодеев по своей воле. Нельзя их за это преследовать. В Шире ни один хоббит не убил другого, и не надо подавать пример. И вообще, если можно будет, постарайтесь обойтись без убийств, хватит их уже. Держите себя в руках!

Мерри с изумлением слушал-слушал Фродо и не выдержал.

– Если бандитов много, схватки не избежать. Одними только печалями и состраданием ни Лотто, ни Ширу не поможешь. Так-то, друг мой!

– Вряд ли они в другой раз так просто испугаются, – поддержал его Пиппин. – Сегодня-то они от удивления растерялись. Слышите рог? Собирают своих, это точно. А будет их побольше, и храбрости прибавится. Надо искать надежный ночлег. Мы хоть и вооружены, но нас только четверо.

– У меня идея! – воскликнул Сэм. – Идем к старому Тому Недоселку. Он всегда был крепким хоббитом. И детей у него куча – все мои друзья. У него и укроемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме