Лорд Ровилар сидел, как парализованный. Слушать, как судят его сына, было тяжело. Тем более, что за подобное преступление наказание достаточно сурово. Его мальчик лишится не только наследства, ему в лучшем случае придётся многие годы провести в заточении. И отнюдь не на родном Сапфировом Острове. Куда его увезут? Где он будет обречен сидеть в темнице, лишенный возможности даже послать отцу весточку? А он сам? «Отец убийцы» — такое клеймо останется за ним навечно. Не говоря уж о том, что особым указом им обоим запретят жениться. Род преступников должен угаснуть.
«Не хочу!» — решительно мотнул головой Наместник и внезапно понял, что надо делать.
— Вы что-то хотите сказать, великолепный лорд? — поинтересовался наблюдатель с Кораллового Острова. — Извините, время для речей пока не пришло. Сначала следует обсудить, какой казни подвергнуть обвиняемого?
Он посмотрел на остальных советников — мол, правильно ли я сказал? Ему ответили благосклонными кивками.
— Высылка, — категорично высказался лорд Глессиар. — Далеко и надолго, если не на всю жизнь.
— Не слишком ли мягко? — поинтересовался Наместник Изумрудный. — Он нанёс удар по чести моей сестры! Кто теперь захочет взять в жены Шанирель, если узнает, что она была помолвлена с преступником?
— Но-но! — тетка кинулась в бой, защищая племянника. — Поосторожней в выражениях!
— И всё равно, я настаиваю на аресте.
— А я знаю парочку Островов, где отменные темницы, — вставил Моредар Рубиновый. — На Обсидиановом Острове, на Мраморном, на Серебряном… Или на Жемчужном!
— А давайте вообще отправим его к людям? — с раздражением бросила леди Аннирель. — Это, между прочим, мой племянник!
— Может быть, стоит обратиться к Видящим? — помолчав, встрял наблюдатель от Бирюзового Острова. — В конце концов, пострадала их сестра. Они бы сами назначили кару для преступника…
При этих словах все посмотрели на Хозяйку. Старая волшебница делала вид, что её не интересует беседа, и играла с кулоном на цепочке.
— Вы хотите, чтобы я передала преступника в Обитель? — промолвила она. — Это легко можно устроить. Тем более, что я…
— Нет!
Лорд Ровилар вскочил, стискивая подлокотники кресла.
— Нет!
— Вы что-то хотите сказать? — промолвил Шандиар Изумрудный. — Время высказаться у вас будет перед голосованием…
— Не надо никакого голосования, — Наместник выпрямился. — Я беру на себя вину моего сына.
Женщины ахнули в унисон. Мужчины переглянулись. Рави побледнел.
Чужую вину брали на себя редко — это значило, что бравшего будут судить и казнить вместо настоящего преступника. И, как знать, не напрасной ли будет эта жертва?
— Мой сын совершил проступок, — заговорил Наместник. — Но он мой сын. Я не могу допустить, чтобы над ним свершилась кара, даже если она и справедлива. Ведь ответственность за поступки своих детей несём мы, родители. Если ребенок оступился, вина не только на нем, но и на том, кто вовремя не удержал его, не объяснил, не научил, как надо и как не надо поступать. Я признаю, что в свершившемся есть и моя вина, и она тем больше, что всего этого можно было избежать. Именно я потакал прихотям Дехтирель, когда девочке захотелось стать волшебницей. Я не настоял на том, чтобы она осталась дома. Она бы, возможно, недолюбливала меня до конца своих дней и даже ненавидела и жаждала мести за то, что я, как говорится, испортил ей жизнь. Но я бы чувствовал свою правоту… тем более, что последние события показали, что это на самом деле так. И иногда родители могут и должны вмешиваться в судьбу своих детей. Моя вина в том, что Дехтирель вовремя не отказалась от бессмысленной мечты. Моя вина, что она выросла такой… самолюбивой и эгоистичной, — он бросил взгляд на Хозяйку. Старая волшебница тихо кивала головой, поддерживая и одобряя. — Моя же вина была в том, что мало уделял внимания сыну, из-за чего он в моё отсутствие нашёл себе новый… пример для подражания. Мне не следовало позволять Охтайру занимать должность денщика при моем сыне. И мне не следовало забывать о детях. Я после смерти жены целиком и полностью посвятил жизнь служению и работе — и забыл про все на свете, в том числе и о том, что у меня еще были дети, которым нужна моя любовь и забота. Венец Наместника оказался слишком тяжел и неудобен. Он разрушил мою семью… Я хочу снять с себя полномочия и отдаться в руки правосудия.
— Смело, — негромко пробормотал лорд Шандиар.
— Честно, — кивнул лорд Глессиар, у которого подрастали четыре сына.