Читаем Возвращение немого полностью

— Ты не знаешь, — бывший Наместник посмотрел на Преданного, который дисциплинированно стоял на пороге, — условий турнира. По старым обычаям, поединки ведутся до смерти одного из бойцов. Не до первой крови, не до победы за явным преимуществом, не до потери оружия или признания себя побежденным — только до смерти! Ты не знаешь, но я сам стал Наместником только после того, как погиб мой предшественник. У нас с ним дело не дошло до стычки — шла война, и он погиб в одном из сражений. Но у него не было сыновей, только дочери, и я должен был сразиться насмерть либо с ним, либо с моим зятем. Мне повезло — Аннирель, младшая сестра моей Айниль, была еще не замужем, когда платиновый венец перешёл ко мне. Иначе… — он оборвал сам себя, подумав, что теперь супругу Мастерицы Развлечений никто и ничто не помешает выставить свою кандидатуру. — Пойми, сын, я не хочу, чтобы ты погиб. Ты можешь победить, согласен, но еще вернее тебя убьют. Так что живи. Без власти, без славы…

«Без чести», — хотел добавить он, но промолчал, понимая, что сыну и без того тяжело.

— Тогда, может быть, стоит обратиться к Преданным? — наследник упрямо стоял на своём. — Они же присягали и должны…

— Должны — «что»? Сразиться вместо тебя на турнире?

Рави кивнул.

Бывший уже Наместник посмотрел на Мастера Оружия, и тот пожал плечами:

— Почему бы и нет? Не думаю, чтобы это что-то изменило, но попытаться вы можете.

Он кивнул и вышел, ненадолго оставив отца и сына одних, но почти сразу вернулся:

— Вы можете последовать за мной.

Рави просиял, с улыбкой подмигнув отцу. Но бывший Наместник лишь покачал головой. Он был старше и больше видел жизнь. Его сыну еще предстояло многому научиться. И, самое главное — не сваливать свои проблемы на других.

— Следуйте за конвоем, — отдал распоряжение Мастер Оружия.

В узком коридоре ждали две группы Преданных. Все в доспехах, при оружии, похожие, как братья. И все одинаково отводили глаза, не желая даже намекать, что чувствуют.

На пороге комнаты отец и сын последний раз обнялись, предчувствуя, что в следующий раз могут встретиться очень нескоро. Потом вперед выступил кузнец.

— Прошу меня извинить, — промолвил он, — но таков порядок. Позвольте ваши руки.

— Я понимаю, — кивнул лорд Ровилар, выполняя приказ.

На запястья бывшего Наместника надели браслеты, соединённые тонкой изящной цепочкой — чисто символические кандалы, долженствующие больше напоминать ему самому, кто он есть, чем окружающим. Рави вытаращил глаза, пока его отца заковывали в эти цепи, но лорд Ровилар даже ухом не повёл. Когда кузнец закончил свою работу, он расправил плечи и решительно направился прочь.


Он появился на главной трибуне как раз вовремя — лорд Глессиар Нефритовый заканчивал свою речь. Заметив бывшего Наместника, зрители разразились громкими криками. Где-то затопали ногами. Коллеги-Наместники поднялись, приветствуя его. Женщины — леди Аннирель, семья Шандиара Изумрудного — остались сидеть, глядя на него снизу вверх.

Среди собравшихся находилась и Хозяйка Сапфирового Острова. Старая волшебница единственная улыбнулась ему:

— Помните ли вы тот день, когда я допустила ошибку на турнире, и вы после этого объявили меня низложенной? Пришла пора расплачиваться по счетам!

— Я, кажется, уже всё оплатил, — вздохнул лорд Ровилар. — Чего еще вам от меня надо, матушка? Признания моей вины? Но я покаялся позавчера на малом Совете Наместников…

— От вас — ничего, — волшебница улыбнулась. — Я сознательно пошла на этот шаг, пытаясь делом показать, что ваша дочь — никуда не годная волшебница. И что мало иметь звание — надо еще и обладать необходимыми знаниями, а также уметь их применять, а не только кричать на всех углах: «Я этого хочу — значит, это произойдет!» Одного нашего «хочу» мало. И без таланта ничего не добьёшься, даже если в прямом смысле слова пойдешь по трупам… что она и сделала.

— Умоляю, избавьте меня сейчас от ваших нравоучений! — не выдержал бывший Наместник. — Потом, когда всё закончится, делайте со мною всё, что угодно, но не сейчас!

— Так уж и всё? — тонко улыбнулась волшебница, но бывший Наместник пропустил её сарказм мимо ушей.

Лорд Глессиар жестом подозвал его поближе. Заметив лорда Ровилара, зрители загомонили громче. Пришлось ждать некоторое время, пока утихнет гул голосов. Особенного ритуала, как смещать с должности Наместников, не существовало — практически, этого еще никогда не было! — поэтому сейчас приходилось выдумывать что-то на ходу. Но все знали, что он должен обратиться с речью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Печать на устах

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература