Услышавший эти слова, Охтайр встрепенулся, приподнимаясь на стременах и пытаясь за спинами высоких лордов и леди разглядеть женщину. Но первая же его попытка дотянуться до неё с помощью чар встретила такой мощный мысленный блок, что он застонал от резкого приступа головной боли. Ребёнок… у них с Дехтирель должен был родиться ребёнок. Младенец жив. Хозяйка сама сказала ему еще там, в часовне, несколько дней назад.
Наместники, как один, обернулись к волшебнице. Та кивнула, ответив мужчинам спокойным властным взглядом, и лорд Шандиар распорядился Преданным вернуться на свои места.
— Вот видите, — подбоченился полукровка. — Я вызываю на бой того, кто осмелится оспаривать мои права!
— Кто? Ты? — скривилась леди Аннирель, заодно бросая мужу ласковый взгляд. — Преступная связь еще не дает тебе права биться за платиновый венец с родственниками прежнего Наместника!
Лорд Ровилар вздрогнул, когда его свояченица, стоя в двух шагах, так небрежно и самоуверенно поминала его, словно покойника. И ведь не скажешь ей ни слова — он действительно больше никто. Его присутствие тут — дань традиции. Именно его руки должны возложить платиновый венец на голову преемника. Его — или самого старшего из присутствующих здесь лордов. Так что, если он уйдёт, Глессиар Нефритовый может легко его заменить.
— И всё-таки у меня есть право биться на турнире! — Охтайр был почти благодарен этой женщине за то, что облегчила ему задачу. В самом деле, удачнее стечения обстоятельств придумать трудно. — Ибо я состою с лордом Ровиларом в родстве…
— Через преступный брак его
Действительно, в случае организации открытого турнира участие принимать могли все
Леди Аннирель осеклась и зашипела сквозь зубы от боли — с такой силой бывший Наместник стиснул ей запястье.
— Еще одно слово о дочери
— Ещё ближе, — прозвучали холодные слова полукровки. — Ибо в моих жилах течёт та же кровь, что и в самом Наместнике.
— Что? — Ровилар забыл про всё на свете, перевесившись через перила. — Что ты говоришь?
— Посмотри на меня, великолепный лорд, — в устах денщика титул звучал издевательски. — Посмотри внимательно и вспомни Смутные Века! Вспомни осеннюю ночь много лет назад. Вспомни, как легионеры твоего будущего тестя штурмовали замок твоей собственной сестры! Вспомни, как они ворвались туда, не встретив сопротивления, ибо им не с кем было сражаться! Кто там был? Женщины, дети… Да среди них были орки… Но — раненые, калеки, находящиеся на излечении… Практически ни у кого из них не было оружия. А ты и тебе подобные рубили их мечами и насаживали на копья. Больных и раненых! А среди них была моя мать. Моя мать, которой на твоих глазах отрубили голову за то, что она осмелилась проявлять милосердие!
Звенящий от негодования голос был слышен далеко. Даже задние ряды улавливали обрывки фраз и толкали тех, кто стоял впереди, чтобы они разъяснили, что к чему. Наместники в ложе во все глаза смотрели на совершенно белого лорда Ровилара, который двумя руками вцепился в перила и изо всех сил старался сохранить твердость и спокойствие.
— Столько лет, — прошептал он.
— Вот это да! — Янсор пихнул локтями Раэну и мастера Боара. — Вот это сюжет! Я б сыграл! Ты как? — подмигнул он девушке. — Сможешь написать пьесу?
— Ну, попробовать-то можно, — кивнула она. — Если мастер Боар согласится её поставить.
— Вряд ли нам разрешат показывать её на Архипелаге, — ответил осторожный глава труппы, — но в землях людей… Почему бы и нет? Тем более, что в продолжении этой истории оказался замешан наш Лаэ… Лейр. Если он со…
Оглянувшись по сторонам в поисках мима, мастер Боар его не нашёл. Соэль стояла в одиночестве. Минуту назад её муж был рядом — и вот он исчез, неизвестно куда.
— Она умоляла тебя о милосердии, — тем временем продолжал Охтайр, вперив ненавидящий взгляд в лицо лорда Ровилара. — А что сделал ты? Ничего! Просто стоял и смотрел, как убивают ту, которая всего-навсего просила о помощи! Более того — ты пытался убить её сына. Сына, которого она родила от орка, и вся вина которого состояла в том, что он осмелился появиться на свет!
— Неправда, — воскликнул бывший Наместник. — Я хотел…
— Уже не важно, что ты хотел! Оправданиями ничего не исправить. Ты разрушил мою жизнь, а теперь я пришёл, чтобы разрушить твою. Всё, что произошло на Острове — моих рук дело. И Дехтирель была мне хорошей женой. Мы были одного поля ягоды, но она была лишь средством, в то время как целью был ты… дядюшка… Ты, обрекший меня много лет назад на сиротство, голод, бродяжничество… Не бойся, я не поступлю с твоим сыном так, как ты сам поступил с сыном своей сестры.
— Она… на самом деле не была моей сестрой, — прошептал лорд Ровилар, не слыша своего голоса.
— Что-что? — стоявшие рядом Шандиар Изумрудный и леди Аннирель навострили уши.
— Она была моей кузиной, — ровным голосом сказал он. — Моей кузиной… и моей невестой… До войны.
— Значит, он действительно ваш племянник?