Читаем Возвращение падшего ангела полностью

Ромэн уложил Сорку на постель и быстро разделся. У нее не было времени даже подумать о чем-нибудь. Ромэн стоял перед ней полностью обнаженный. На этот раз он не забыл о предохранении.

Они дарили друг другу поцелуи и ласки, и их тела были влажными от пота, дыхание срывалось, перемешиваясь со стонами.

Когда он вошел в нее, Сорка подалась к нему всем телом, обвив ногами его бедра. Они закричали почти одновременно, и оба в эти мгновения поняли, что все их страхи, опасения и доводы здравого смысла совершенно нелепы. Настолько велико и полно было ощущение счастья и важности происходящего.



— Я хочу поехать домой в Дублин, Ромэн. У меня там еще остались дела.

Сорка смотрела в окно на крыши Парижа. Они занимались любовью весь вчерашний вечер, который плавно перешел в ночь. Девушка пожаловалась, что ей так и не доставили еду в номер, но Ромэн, извинившись, сообщил, что это он попросил не беспокоить их. И только насытившись друг другом, они вновь, заказали еду в номер. И бутылку вина.

Оба старались не говорить ни о чем серьезном. Они просто болтали, пили вино и ели, а потом снова занялись любовью, медленно и вкусно, пока за окнами не забрезжил рассвет.

Ромэн ответил не сразу. Он не спеша закончил одеваться, затем подошел к ней, отодвинул волосы Сорки в сторону и поцеловал ее в шею.

— Не уезжай! Ты должна присутствовать на прощальной вечеринке. Люди будут ждать тебя. И обидятся, если ты уедешь.

— Ромэн, я...

Мужчина почувствовал внезапный приступ злости. Ну почему она такая упрямая?

— Сорка, работа официально заканчивается только после проведения вечеринки.

Девушка побледнела.

— Значит, ты приказываешь мне идти? — спросила она тихо.

Если бы он попросил ее пойти с ним, потому что он хочет, чтобы она была рядом, Сорка согласилась бы без колебаний.

Ромэн пожал плечами.

— Если хочешь уехать — уезжай. Но все будут огорчены. Ты испортишь людям праздник. Все вместе работали, а теперь хотят повеселиться.

И Сорка сдалась. Если она не придет, Ромэн может заподозрить что-нибудь о ее чувствах к нему. Еще одну ночь будет нелегко пережить, но она должна.

— Хорошо.

— Вот и отлично. Я зайду за тобой в семь.

— Я могу пойти с...

— Я зайду за тобой в семь, — повторил чуть громче Ромэн, поцеловал Сорку в губы и вышел из комнаты.



ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ


Время приближалось к семи, Сорка уже ничем не могла заниматься и стояла у окна, думая о том, чем же закончится сегодняшний вечер. Скорее всего, это будет их последняя с Ромэном встреча. Завтра она уедет, и они больше никогда не увидят друг друга. Как же больно об этом думать!

Раздался стук, и Сорка вздрогнула. На ватных ногах она подошла к двери и открыла ее.

От вида Ромэна у нее перехватило дыхание. В смокинге он выглядел просто потрясающе!

Девушка резким движением руки пригласила Ромэна войти.

— Я быстро, только надену туфли.

Сорка прошла в небольшую гардеробную и быстро обулась. А вернувшись в спальню, обнаружила, что Ромэн как-то странно на нее смотрит.

— Что-то не так? — смущенно спросила она и даже подошла к зеркалу, чтобы проверить, все ли в порядке.

Ромэн подошел к девушке и, остановившись прямо за ее спиной, обнял ее.

— Ты правда не понимаешь, насколько ты красива, да?

Сорка покраснела и попыталась повернуться, но он не позволил ей.

— Ромэн, я прекрасно знаю, что мне повезло с генами и я фотогенична, но в мире миллионы женщин куда более красивых...

Мужчина почти грубо развернул ее к себе и заглянул прямо в глаза.

— Глупости! Ты самая красивая женщина из всех, которых я когда-либо видел.

Сорка отрицательно замотала головой и уже открыла рот, чтобы возразить, но Ромэн приник к ней с поцелуем прежде, чем она успела произнести хоть слово, а оторвавшись от нее, шепнул:

— Не спорь. Это так.

После чего вытащил из кармана коробочку. Не привыкшая получать подарки от мужчин, Сорка молча приняла ее, открыла и ахнула, увидев колье с огромным рубином. Прежде чем Сорка сумела найти нужные слова, Ромэн достал колье и застегнул его на шее девушки.

— Ромэн, прости, но я не могу это носить, — прошептала Сорка. — Должно быть, оно стоит целое состояние.

— Цена не имеет значения. Прими мой подарок. Прошу.

Взвесив все «за» и «против», Сорка кивнула. Обрадованный Ромэн взял ее за руку и вывел из комнаты.

В лифте Ромэн не сводил с Сорки глаз. Простое черное платье из шелка открывало спину, подчеркивая бледность кожи. С красными туфлями прекрасно гармонировал рубин, сверкавший в ложбинке меж грудей.

Путь до отеля, где должна была состояться вечеринка, прошел в полной тишине.

Наконец Ромэн остановил машину, и они вышли. Неожиданно Сорку ослепили вспышки десятков фотоаппаратов. К ним бросились журналисты, выкрикивая на ходу вопросы.

Мужчина быстро и уверенно повлек свою спутницу сквозь толпу в вестибюль отеля. Сорка все еще дрожала от волнения, когда они оказались вне досягаемости журналистов. Вспышки, ослепившие девушку, будто вернули ее назад, в те времена, о которых она предпочитала забыть.

Ромэн отвел ее в тихое место и усадил на диван.

— Ты в порядке?

Сорка слабо кивнула и пожала плечами. Ромэн обнял ее, стараясь успокоить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Quinn Siblings

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы