Читаем Возвращение падшего ангела полностью

— Прости, — виноватым тоном проговорила Сорка. — Я не привыкла к подобным встречам. С тех пор, как...

— Это ты прости. Я обязан был предупредить тебя. Пойдем в зал. Я принесу тебе бренди.

Они подошли к дверям, и Ромэн снова взглянул на Сорку, чтобы убедиться, что с ней все хорошо. Девушка посмотрела на него и благодарно улыбнулась.

Держась за руки, Ромэн и Сорка вошли в зал, в котором, кажется, собрался сегодня весь цвет Парижа.

Время пролетело быстро. Девушка болтала и шутила с людьми, с которым работала последнее время, знакомилась с новыми, хотя на сердце скребли кошки.

Через несколько часов, ближе к концу вечера, Ромэн взял Сорку за руку и потянул в сторону.

— Что такое?

Он пробормотал что-то невнятное, и Сорка поинтересовалась снова:

— Ромэн, в чем дело?

— Мой брат, — тихо произнес он. — Мой брат здесь.

И Сорка все поняла, вспомнив, о чем Ромэн рассказывал ей. Но прежде, чем она успела что-то сказать, он выпустил ее руку и исчез в толпе.

Чувствуя себя покинутой, Сорка направилась к бару, чтобы взять себе воды. Через некоторое время кто-то фамильярно похлопал ее по плечу. Оглянувшись, девушка увидела перед собой эффектную блондинку в красном платье с глубоким декольте.

Губы, накрашенные яркой красной помадой, расплылись в широкой улыбке.

— Так, значит, ты и есть последняя девочка Ромэна?

Сорка покраснела от такой откровенной грубости. Было очевидно, что женщина появилась не к добру.

— Не понимаю, каким образом это вас касается.

Незнакомка оглядела Сорку.

— Дело в том, что, если бы не я, тебя бы здесь сегодня рядом с ним не было.

Сорка отодвинулась. Меньше всего ей хотелось беседовать с бывшей любовницей Ромэна. Но женщина встала у нее на пути, не пропуская.

— Прошу меня извинить, но мне надо идти.

— Тебе разве не интересно, кто я? — удивилась блондинка.

— Нет. — Сорка искала Ромэна глазами. Она с легкостью выделила его из толпы. Он стоял рядом с невысоким мужчиной. Они были чем-то похожи. Должно быть, это и был брат Ромэна. Женщина тем временем приблизилась, и Сорка почувствовала ее дыхание.

— Тот мужчина, с которым говорит Ромэн, — это его брат. И мой муж.

Сорка посмотрела на блондинку. Ее муж выглядел намного хуже Ромэна. Он был дряблым, а на голове угадывалась плешь.

— Не такой красавчик, как Ромэн, правда?

Сорка снова покраснела и попыталась уйти, но женщина ее удержала.

— Ирония, видишь ли, в том, что я предпочла Марка Роману. В то время Марк был симпатичней и перспективней. Я уверена, тебе известно, что у них разные отцы, поэтому я герцогиня де Курси. Ромэн не мог предложить мне такой титул, а я проявила жадность...

Сорка замолчала. Блондинка сверлила ее взглядом, полным ненависти. Злости. И Сорка вдруг поняла, кто стоит перед ней.

— Вы были невестой Ромэна, так?

Женщина рассмеялась.

— Он рассказывал обо мне? Как мило! А он говорил, что я разбила ему сердце? А как он побелел, когда вошел и увидел меня под его братом? Как он пил потом целую неделю?

У Сорки начинала кружиться голова, но блондинку было не остановить.

— Да, я испортила ему жизнь. Вряд ли у нас с ним теперь что-нибудь получится, но, уверена, ни одна женщина в мире не сможет меня заменить. Именно поэтому он и бросает женщин одну за другой...

— Мартина, твой муж ищет тебя. Думаю, вам пора уходить.

Ромэн возник словно из ниоткуда и быстро увел Мартину к брату. Кто-то проводил их к выходу.

На трясущихся ногах Сорка пошла за сумочкой и шалью. Но вскоре ее остановили сильные мужские руки. Девушка развернулась, в ее глазах стояли слезы.

— Ты сказал, что она умерла.

— Я сказал, что она умерла для меня. И я понятия не имел, что они приедут сюда. Это идея брата.

— Какая ужасная женщина, Ромэн! Неужели ты...

— Поверь, — перебил ее мужчина, — я задаю себе тот же вопрос всякий раз, когда вижу ее.

Сорка похолодела.

— По ее словам, ты всю жизнь, Ромэн, в отместку ей соблазнял красивых женщин... И пытался отыскать ей замену.

— Не сходи с ума.

Сорка покачала головой.

— Я не сумасшедшая. Эта женщина... сказала, что из-за того, что она отвергла тебя, ты не позволишь больше никому быть с тобой долго... и она права.

— Не пытайся обидеть меня, Сорка. Ты ошибаешься. Когда я смотрю на Мартину сейчас, она вызывает у меня лишь отвращение.

— Возможно, но то, как она поступила с тобой, до сих пор отражается на твоем поведении.

Слова Сорки повисли в воздухе. Ромэн не хотел отравлять себе вечер мыслями о Мартине. Он крепко обнял Сорку, и она сразу почувствовала, как сильно он ее хочет. По телу пробежала волна жара.

Еще одна ночь... это все, что у тебя осталось, а потом он уйдет. Но сегодня Ромэн твой! — сказала она себе. Ей так хотелось провести с Ромэном хотя бы еще одну ночь.

Она заглянула ему в глаза:

— Давай уйдем отсюда.



На следующее утро Сорка очень рано встала с постели. Ромэн все еще спал на смятых после бурной ночи простынях.

Сердце девушки сжалось в груди, когда она смотрела на спящего Ромэна. С ее губ сорвался печальный стон. Мужчина пошевелился, и она затаила дыхание. А потом, убедившись, что он не проснулся, Сорка собрала свои вещи, вышла из номера и отправилась к себе.



ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ


Перейти на страницу:

Все книги серии Quinn Siblings

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы