Читаем Возвращение в парк ужасов полностью

— Эта штука очень опасная и если человек проглотит хоть немного её, то начнет незамедлительно расти.

— И как же эта вещь называется? — спросила безо всякого интереса Марго. — Она называется «дьявольская кровь», — сообщил Эван.

Марго безо всякого интереса смотрела на зелёную жижу своим милым личиком, кроме того у неё были длинные красивые волосы, зелёные глаза, и красивые полные красные губы. Она была похожа на агента Скалли из сериала «Секретные материалы».

Марго никогда не смеялась и не подшучивала над своими гостями даже когда было видно, что по гостям плачет смирительная рубашка. Она с Дереком всегда серьёзно относилась к гостям.

Камера отъехала немного назад и в кадр попала жестяная банка в которой и хранилась «дьявольская кровь». Её края были заполнены зелёной гадостью, при этом зелёная гадость еще пузырилась.

— Значит, «дьявольская кровь» может превращать людей в великанов? — спросила Марго у Эвана.

— Животные тоже могут становится огромными, — сказал Эван и швырнул комок со своей руки в банку.

— В школе хомяк Каддлс съел немного крови и превратился в огромного великана!

Мы с Люком покатились со смеху.

— А — ха — ха, гигантский хомяк! Кинг Конг среди хомяков!

Люк, прыгая, начал изображать Кинг Конга.

— Этот пацан просто хочет попасть на ТВ, — отозвался Клай, — вот он и выдумывает полную ерундистику.

— У нас есть видеоплёнка, на которую кто — то из одноклассников Эвана заснял гигантского хомяка.

— Ну — ка, посмотрим, что это такое! — сказала я и придвинулась к ящику поближе.

Кассету вставили в магнитофон и первое, что мы увидели на экране, была школа, но вдруг послышался звериный рык. Звучало это наподобие рыка льва. Дети кричали и картинка была какая — то смазанная. Вдруг мы увидели очертания огромного существа. Оно открыло пасть и издало звериный рев.

— Это Каддлс, — завопил Эван, перекрывая рёв животного. — Это он после того, как сожрал «дьявольскую кровь».

Огромный хомяк задергал своим огромным, но симпатичным, розовым носиком, а потом пробил лапой стену. Люк, Клай и я повалились на пол, заливаясь диким хохотом.

— Это не может быть правдой, — сказал Клай. — Это просто человек в костюме хомяка!

— Это просто безумие какое — то, — проговорил Клай.

Он и Люк смеялись и катались по полу от смеха.

— Что это вы такое смотрите? — окликнул нас голос.

Мы все трое обернулись и увидели маму со скрещенными на груди руками. Она покосилась на ящик.

— Зачем убивать свое время на такую фигню? Это же просто какая — то телемура.

— Но это смешно, — проговорила я. — Здесь сюжет про огромного хомяка. А вообще это шоу…

Но я не договорила, кто — то постучал в дверь.

— Я открою, — сказала я и, пробежав мимо мамы, бросилась к двери.

Я взглянула в дверной глазок и обомлела. С той стороны двери стояли Марго и Дерек Стрэнджи.

2

Я была просто шокирована, в таком состоянии я открыла дверь.

Дерек посмотрел на меня своим фирменным взглядом, Марго улыбнулась, её рыжие волосы были такие яркие и в жизни она выглядела ещё более потрясающе, чем в телевизоре.

— Вы, наверное, Лиззи Моррис? — спросила у меня Марго.

— Ну, я-я…

— Кто это? — спросила мама, подходя ко мне.

Она, как и я, узнала двух наших гостей.

— Миссис Моррис? — с улыбкой спросила Марго.

— Но мы только что смотрели вашу передачу по телевизору. Про «дьявольскую кровь», — уточнила я.

— Ах, да, репортаж про «дьявольскую кровь», — сказал Дерек. — Мы отсняли это видео в Атланте несколько недель назад.

— Что за странный был паренёк, он настаивал на том, что его история была чистой правдой, но мы с Дереком не очень — то и поверили.

Далее Марго сняла с себя дождевик.

— Заходите, заходите, — пригласила их мама. — На улице такая погода и вы, наверное, промокли до нитки.

Я увидела огромный белый лимузин, припаркованный возле нашего дома.

— Я не могу поверить, что это вы, — выговорила я, начиная наконец — то приходить в себя.

— Мы прилетели из Нью-Йорка, чтобы увидеть вас. Как же хорошо снова быть в Чикаго, — сказал Дерек.

Мама усадила их за стол.

— У нас гости, мальчики, — сказала она Люку и Клаю.

Когда мальчики увидели Марго и Дерека у них челюсти отвисли. Они так и стояли молча, не в силах что либо сказать.

— Я рада, что вам нравится наше шоу, — сказала Марго, увидев шоу, идущее по телевизору.

— И поэтому мы приехали сюда из Нью-Йорка, чтобы поблагодарить вас за просмотр нашего шоу и за поднятие рейтинга канала, — сказал Дерек.

И тут он засмеялся, чтобы дать понять, что он шутит.

Я посмотрела на Дерека — как это возможно, что он оказался у нас в гостях?

Он был высокий и привлекательный. Со своими чёрными усами и кучерявыми волосами он был похож на Тома Селлека При длительном рассмотрении я заметила, что это был парик, причём одетый наспех, кое как. У меня сложилось впечатление, что это был не парик, а дохлый кот на его голове.

— Мы пришли, чтобы поговорить об очень важных вещах, — начала Марго.

— Давайте я вам принесу чего — нибудь выпить. Может, кофе?

— Да, кофе было бы отлично, — ответила Марго. — Оно поможет нам согреться после проливного дождя.

Марго поправила своё платье, а Дерек придвинулся к ней поближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps Series 2000

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези