Читаем Возвращение в цитадель полностью

— Вообще-то, Берт, ты узнал обо всем вместе с Джеффри, так что не надо драматизировать!

— Этот твой Джеффри — неблагодарное животное! Он, видите ли, спросил обо мне только перед самым твоим уходом! Почему, скажи на милость, он не поинтересовался моим состоянием в первую же минуту, как увидел тебя? Вот и помогай после этого людям!

— Да ладно тебе! — сдерживая улыбку, произнес Лео. — Он просто не ожидал меня увидеть и немного растерялся. Не сердись на него!

— Не надо ля-ля! Ты просто его защищаешь из человеческой солидарности. Или ты считаешь его более близким другом, чем меня??? — Берт тут же схватился за сердце от пришедшей ему на ум мысли.

— Нет, нет, как ты мог такое подумать?! — сделав абсолютно серьезное лицо, патетически произнес Лео. — Ты мой самый лучший и близкий друг! Ну, может быть, только Хью имеет для меня такое же значение.

Юноша изо всех сил старался сдерживаться, чтобы не расхохотаться. Он, конечно, знал, что Берт снова устраивает представление в своем духе, но он не мог себе позволить засмеяться, потому что рисковал задеть ранимую душу маленького артиста. А юноша этого совершенно не желал.

— Так что мы будем делать с Грегори? — тут же сменив гнев на милость, спросил Берт, забираясь на подушки.

— Пока еще не решил. Нужно действовать поступательно. Порошок мы получили, значит, можем начинать действовать. Во-первых, нам необходимо скопировать ключ от его комнаты. Он носит его в складках одежды. Поэтому тебе придется влезть к нему в одежду и вытащить из нее ключ.

— Да ты с ума сошел!!! — воскликнул Берт. — А если он что-то почувствует?!

— Не почувствует, это я тебе могу гарантировать. Я найду способ, как отвлечь его внимание. Так что он не увидит тебя, даже если ты встанешь напротив него.

Содрогнувшись всем телом, Берт неуверенно кивнул:

— А как мы вернем ему скопированный ключ?

— Не тревожься, на этот счет у меня тоже есть собственные соображения. А сейчас нам необходимо как следует выспаться. Завтрашний день будет решающим. Или нам удастся это сделать, или я расстанусь с жизнью. Одно могу тебе пообещать — ты не пострадаешь.

— Звучит обнадеживающе, — кисло протянул Берт. — Раз уж сегодняшняя ночь может стать последней в моей жизни, то я хотел бы провести ее в чьем-то обществе. В шкафу хоть и удобно, но, признаюсь, немного страшновато.

Лео снисходительно улыбнулся и пододвинулся:

— Ладно, залезай. Но только это в первый и последний раз.

— Как скажешь, — выпалил бесенок и юркнул в теплую постель.


— Дракон! Какой дракон?! Не может этого быть! Хью — это дракон?!! Бред! — громко кричал Лео, ворочаясь в кровати.

— Проснись же! — воскликнул сэр Морган, тряся его за плечи.

— А? Что? Где я? — потирая спросонья глаза, испуганно произнес юноша. — Уф, сэр Морган, это вы? Спасибо вам большое! Мне такой дикий кошмар приснился, просто ужас!

— Понятно, — протянул воин и вышел из комнаты. Покинув спальню Лео, он тут же направился к своему королю.

— Что там был за шум? — поинтересовался Кронхар, позволив слуге войти.

— Да ерунда! Сэру Ортэ приснился какой-то кошмар. Вот он и орал как резаный.

— Что за кошмар? — походя поинтересовался король.

— Да я и не спрашивал. Только он что-то повторял про Хью и про то, что он почему-то стал драконом. Если позволите, странный этот Ортэ какой-то.

Но король его уже не слышал.

— Велите срочно прислать его ко мне, — напряженно проговорил он, сжав кулаки.

Испуганный воин тут же развернулся и поспешил исполнить приказание. Он понятия не имел, чем так расстроил своего господина, но теперь ему необходимо было как можно скорее заслужить его благосклонность.


Спустя несколько минут Леонардо предстал перед королем.

— Я хочу знать, что тебе сегодня приснилось? — спросил он нетерпеливо.

— Вы не поверите, мой господин, но я почти уверен, что это был не сон. Мне показалось, что со мной пытались связаться. Возможно, Уне Крафт удалось проникнуть в мое сознание! Но, к сожалению, видения мои были неясными. Я только уловил то, что мне сообщили о Хью. А именно, что он каким-то образом стал королем драконов. Но ведь это же бред!!! Как вообще человек может стать драконом? Если позволите, я считаю, что она нарочно пожелала ввести меня в заблуждение. Думаю, девушка поняла, что я теперь не на их стороне, вот и пыталась внести сумбур в мою голову.

Кронхар побледнел. Он понял, что мальчишка все узнал о себе. Теперь ситуация для него становилась более опасной. Он знал, что юноша не сможет с помощью своей силы воздействовать на него самого, но он также понимал, что Хью может повлиять на его воинов. Он столько времени пытался добиться покорности от этого упрямого сэра Дэкстера, но все его попытки ни к чему не привели. И такого эффекта его враг добился, даже не подозревая о своем даре. Что же он сможет сделать теперь, когда ему все стало известно?

Не менее этого его беспокоили нарастающие силы девушки. Прежде она не могла совершать дистанционное вмешательство в разум человека. Похоже, колдун был прав — она способна обрести поистине невероятное могущество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свитки Норгстона

Свитки Норгстона. Искушение магией
Свитки Норгстона. Искушение магией

Ты чувствуешь, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, и уже не можешь ничего изменить? Ты мучаешься, не зная, как тебе жить с этим дальше. Но что, если появляется шанс все исправить, невзирая на то, что цена будет слишком высока? Что, если для этого тебе придется опуститься на дно морское, хранящее в себе многие опасности, встретиться лицом к лицу с древними и могучими каменными великанами, отправиться в эльфийские земли, куда людям вход закрыт под страхом смерти, или безнадежно влюбиться в девушку лучшего друга? И при всем при этом никто не даст гарантий, что весь пройденный тобой путь не окажется напрасной тратой времени. Или того хуже, в самом конце ты узнаешь нечто страшное из истории своего рода, о чем предпочел бы никогда не знать! Стоит ли это того? «Определенно да», – уверен Хью Тэйлор, молодой воин из Норгстона, который спешит навстречу неизвестности, чтобы не только обрести себя, но и стать еще на один шаг ближе к главному врагу и непостижимой тайне его бессмертия.

Анна В. Никитская

Фантастика / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги