– Тьфу, ну что ты из всего делаешь трагедию? Мы ещё никого не наняли, а ты уже паникуешь.
– Просто потом паниковать будет уже поздно, – заметила я.
– В общем, предоставьте это дело мне. Я знаю, как нужно действовать.
Почему-то некстати вспомнилась встреча с троллями, когда Светка уверяла нас, что с помощью дипломатии урегулирует нашу проблему. Чем тогда всё закончилось – лучше не рассказывать. Но делать нечего, если Света что задумала, с пути её уже не свернёшь.
– Ну хорошо, а как ты будешь искать наёмников?
– О, это самое простое, – промычала орчиха, отодвигая уже пустую миску и придвигая вторую. – Мы повесим объявление.
– На шею? – спросил Тиллиус.
Я невольно рассмеялась, представив Тиллиуса скромно стоящим на улице с табличкой на шее. Света, видимо, тоже это вообразив, помотала головой.
– Нет, расклеим на столбах. У вас есть столбы?
– Только если позорные. Ну и дорожные.
– Вот, на них и повесим. Тащи пергамент, – распорядилась Светка.
Тиллиус аж вспотел.
– А… а бумага не подойдёт? – спросил он. – А то пергамент я, наверное, найти не смогу.
– Так у вас и бумага есть? Гляди, Наташка, такими темпами у них скоро и принтеры появятся. Давай, Тиллиус, свою бумагу и ручку или чем у вас там пишут.
Юноша кинул и поспешил выполнять поручение. Уже через пару минут Светка выводила чернилами буквы на серой бумаге.
– Значит так, раз денег для оплаты у нас нет, будем писать витиевато. Так, чтобы к нам потом нельзя было придраться. Тьфу, как вы пишите такими тоненькими палочками?
– Перо нормальное, это просто у тебя пальцы теперь большие, – заметила я.
Объявление Света писала долго, пару раз «украсила» бумагу кляксами, но в итоге, вполне довольная результатом, продемонстрировала объявление нам.
«Ищутся приключенцы для совместного поиска приключений на свою голову. Вы – мужчина с В/О, Ч/Ю, без В/П и М/П Возможна материальная помощь. Конфиденциальность гарантируется».
– Нет такого слова «приключенцы», – заметила я.
– Ты писатель или я? – заупрямилась Света.
Зная Светкин характер, я решила не напоминать, что у неё не только нет изданных книг, но даже ни одного законченного романа.
– Всё равно, мне кажется, на это объявление никто не клюнет, – с сомнением сказала я.
– Я тебя умоляю. На это клюнули оба моих бывших мужа. Всё, допишите место и время и идите, вешайте.
– А ты?
– По закону Архимеда, после сытного обеда, чтоб желудком не страдать, полагается…
– …поспать, – со вздохом закончила я.
– Ну я знаю альтернативное окончание этой фразы, но это потом, пусть сначала переварится. А сначала поспать, да, – зевая, Светка встала из-за стола и потопала к лестнице на второй этаж.
Я грустно посмотрела на опустевшие миски. А затем со вздохом промокнула перо и дописала: «Трактир «Слепой поросенок», комната 4»
– Ну что, пойдемте, – позвала я друзей выполнять ответственное Светкино поручение.
Что в Тиллиусе прекрасно – он никогда не возражал. А мастеру Йорку, похоже, было абсолютно всё равно, что вокруг происходит. Выйдя из трактира, мы пошли к дороге. На предложение Тиллиуса повесить объявление на позорный столб, я, подумав, отказалась, всё-таки рано падать духом. Посему пришлось топать до самого тракта, где стояли дорожные указатели.
– А что такое, вот эти Ч/Ю, М/П? – спросил Тиллиус.
– Чувство юмора, материальные проблемы, и так далее, – механически расшифровала я, известные всем на Земле сокращения.
Тиллиус поправил очки:
– Какой интересный набор качеств для наемника.
– Ой, у кого о чем болит, – сказала я, имея в виду Светку. – Не обращай внимания. Лучше просвети меня, Тилли, каким образом мы говорим на вашем языке?
– А, это одно из свойств ключа.
Заметив мой заинтересованный взгляд, маг приободрился. Обычно я не люблю слушать его объяснения непонятных мне вещей, а тут проявила любопытство.
– У каждого из Великих артефактов есть несколько взаимосвязанных свойств. Способность понимать другой язык – одно из свойств ключа. Правда, для этого артефакт должен «услышать» его и тогда он сможет передать это свойство владельцу.
Пока Тиллиус рассказывал, наша троица дошла до тракта. Вешая объявление на столб, я обратила внимание, что дорога была совсем пустой.
– Тилли, думаешь, кто-нибудь придёт?
Маг пожал плечами и посмотрел на небо:
– Кажется, дождь начинается.
– Мы промокнем под дождё-о-ом, – радостно пропел мастер Йорка, кажется, впервые попадая в тему.
Добрались до трактира мы как раз в тот момент, когда пошёл ливень. Света ещё спала, расположившись на полу, видимо, справедливо полагая, что под её тушей хлипенькая кровать дешевой таверны не выдержит. Я тоже не долго думая, решила идти на боковую. День был насыщенным, а затянувшие небо тучи создавали ощущение позднего вечера, отчего спать хотелось ещё больше. Уснула я под бормотание мастера Йорка. Кажется, он напевал свою любимую песню.
Утро выдалось шумным. Проснулась я оттого, что Света ругалась с Тиллиусом. Вернее, она ругалась, а он смущенно молчал и являл собой само раскаяние.
– Что случилось? – не поняла я спросонок.
– О, ты проснулась! Представляешь, этот хмырь спал с нами в одной комнате!
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Природа и животные / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Книги Для Детей