Читаем Возвышение Меркурия. Книга 9 полностью

Я хорошо слышал нотки удивления в её тембре. А глянув на смертных, которых имела в виду Рюриковна, хорошо понял причину. Группа из пятерых корейцев в одеждах с гербом правящего дома Чосона, которые заметив мой взгляд, сразу же склонили головы.

Сдержав рвущийся наружу вздох, я кивнул им в ответ и достал дарфон, бросая взгляд на экране. Где было сообщение от Кристины.

«Около границы владений, две группы корейцев, которые похоже собрались убивать друг друга. У каждой герб вона Чосона на форме. Что нам делать?»

Глава VI

Сначала я отправил сообщение Кристине. Приказ был прост — выяснить ранги силы явившихся азиатов и если это позволит ситуация, помешать их столкновению. Пригрозив в случае, начала схватки, уничтожить их всех. После чего уже разбираться, кто это такие и что им нужно.

Выслав послание, поднял глаза на ожидающих корейцев. Выражение лиц у них было абсолютно нечитаемым, но оттенки разума показывали крайнюю степень смятения и тревоги.

Зачем они сюда явились? Переговоры о передаче принца Чосона вроде бы шли вполне успешно — Кристина уже заполучила обещание торговых привилегий для Пусана и теперь пыталась выбить для нас гарантии безопасности со стороны правящего дома. Это превратило бы порт в тихую и мирную гавань, что позволило бы в будущем, как минимум на несколько процентов поднять тарифы оказания услуг. Вроде бы мелочь, в абсолютном значении. А вот чистая прибыль могла бы вырасти на добрых сорок процентов.

Царевна уже поднялась по ступенькам и смотрела с нетерпением, так что я направился к ожидающей меня делегации. Когда оказался рядом, вперёд выступил тот, что стоял в центре пятёрки.

— Прошу вас, господин Афеев, не гневайтесь за этот нежданный визит. Я лишь скромный слуга Дома Ли, который выполняет последнюю волю своего господина.

Смысл последней фразы царапнул разум и я окружил нас барьером, отсекая от гвардейцев, что вытаскивали из багажника графа Брезовского, высыпавшей на улицу прислуги и самой Дарьи, что тоже разобрала слова говорившего и прищурившись, двинулась ко мне. Правда, увидев замерцавшую стену силы, остановилась. Я же вопросительно глянул на говорившего и тот продолжил.

— Прошлым вечером произошло страшное. Наш великий ван, что правил Чосоном долгие годы и привёл его к процветанию, скончался. Умер и его наследник. Первенец и старший сын государя.

Да ради всей ярости Кроноса, почему вану Кореи пришло в голову загнуться именно вчера? Чернокровые решили сменить власть не только в этом регионе мира? Или так легли нити Парки?

Кореец замолк, смотря на меня широко распахнутыми глазами, а я пытался просчитать варианты. Принц Юн Ли, что оказался в моём плену, упоминал о своей позиции в очереди наследования. Он был вторым. А раз старший сын короля Кореи мёртв, значит этот некротический бедолага теперь официальный наследник престола. Правда лишённый родового Дара, переживший структурные изменения плоти и находящийся в плену. Могу поспорить, около усадьбы сейчас находилось второе посольство от этой фракции, что хочет вернуть Юн Ли назад и посадить на престол. А те, кто пытались им помешать, скорее всего служили совсем другому принцу. Хотя, как знать, чего хотят те, кто сейчас находятся передо мной?

— Вы хотите, чтобы я освободил нового наследника престола? Или желаете, чтобы его жизнь оборвалась?

Пару раз моргнув, азиат затряс головой.

— Мы верные слуги Дома Ли! И хотим лишь одного — чтобы вашей милостью, наш господин и новый глава Дома вернулся в столицу, заняв своё законное место.

Ещё бы они не хотели. В противном случае, всех этих богато выряженных азиатов, банально перебьют. Персонально они, может и уцелеют, так как уже выбрались за пределы страны. Но вот их земли и собственность разграбят сторонники другого принца. Воинов родов пустят под нож, а женщин разберут в качестве наложниц. Или тоже прикончат — по ситуации. Похоже часть двора прежнего короля сделала ставку не на того кандидата. И возможности переиграть у них не было.

— Мои люди вели переговоры с ваном Чосона. Но они не успели завершиться подписанием документов. Да и самого короля больше нет в живых. Даже если бы я захотел, кому и как, в таких обстоятельствах, передавать принца?

Пожилой кореец вновь склонил голову.

— Если перевести название должности на ваш язык, то меня можно назвать главным советником главы Дома Ли и секретарём канцелярии государя Чосона. Я слежу за соблюдением законов и правил. Сейчас при мне печать самого вана.

Чуть помедлив, продолжил.

— Третий принц Чосона, вознамерился взять власть в свои руки. Многие из тех, кто должен был остановить его, мертвы или исчезли. Пытался он убить и меня, но к счастью подосланные убийцы, сами нашли свою смерть. От имени Дома Ли и всех людей Чосона, я прошу вас вернуть нам принца Юн Ли. Он должен стать новым ваном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меркурий

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези