бороться и искать, найти и не сдаваться» Последняя строка стихотворения «Улисс» Альфреда Теннисона.
«
Те же, какие побудили тебя» Циц Гос 3 14 24.
«
убил престарелого царя этого города, Приама» Можно вспомнить монолог актера в пьесе «Гамлет» (акт 2, сцена 2), посвященный этому событию.
«
Александр позвал его во сне» Плут Пирр 1 12.
«скорее пугающее, нежели величавое»
там же, 3 4–5.
«
страдающие болезнью селезенки» там же, 3 4–5.
«
царь носил протез из слоновой кости» По другому мнению (см. Champion, p. 19) у Пирра были слившиеся зубы, однако они объединяют только два зуба, а не весь ряд зубов.
«
гениальным от рождения» Дион 9 40 3–4.
«
не мог сидеть без дела» Гом Ил 491 и далее.
«
В Таренте было много «зеленеющих» деревьев» Гор Пос 1 16 11.
«
долгая весна приходит» Гор Кар 2 6 17–18.
«
Я пойду в тот край» там же, 13–16. Гиметус — гора в Аттике, известная своими пчелами. Венафро — долина в Центральной Италии, через которую протекает река Вольтурно. Там растет много оливковых деревьев.
«
численностью 30 000 человек» Стр 6 3 4.
«
Впоследствии, однако, ввиду процветания города» там же.
«
предложили свои услуги в качестве нейтральных посредников» Лив 9 14 1.
«
во главе которого встал… Луций Постумий Мегелл» Источники последующих событий — Дион 9 39 3–10 и Дио Гал 19 5, 6.
«
на сей раз им было уже не до смеха» Апп Самн 7 3.
«
в своей известной истории Плутарх» Плут Пирр 14 2–7.
«
Археологи нашли несколько табличек» Содержание этого абазаца приводится по статье: E. S. Roberts, «The Oracle Inscriptions Discovered at Dodona»,
Journal of Hellenic Studies,vol. 1, 1880.
«
Зевсу пеласгийскому, додонскому» Гом Ил 16 233 и далее.
«
время крупной войны» Пав 8 11 12. По мнению Петера Леви, «Сицилия», по-видимому, один из небольших холмов около проспекта Сингроса на дороге в Пирей.
«
толковать его по своему желанию» Дион 9 40 6.
«
Монеты, выпущенные… при поддержке Пирра» см. CAH 7 pt. 2, pp. 4636.
«
Слонов оттеснили, наконец, в узкое место» Арр 5 17.
«
Пирр выбросился в море» Плут Пирр 15 3–4.
«
чернь в Таренте по доброй воле не склонна» там же, 16 2.
«
вершили военные дела на словах» там же, 16 2.
«
Царь Пирр приветствует Левина» Дио Гал 19 9–10. Контакты консула и Пирра достоверны, несмотря на то, приводит ли Дионисий подлинный текст письма, или же он сам сочинил его.
«
Порядок в войсках у этих варваров» Плут Пирр 16 5.
«
при Гранике» Сообщения противоречат друг другу. Наиболее вероятно, что Александр ночью отправил свою армию переходить реку Граник ниже по течению, чтобы утром встретиться с удивленными персами. См. Green, «Alexander of Macedon», Appendix.
«
Если мы одержим еще одну такую победу» Плут Пирр 219.
«
Царь Пирр, эпироты» см. CAH 7 pt. 2, pp. 468–469.
«
сравнил Пирра с игроком в кости» Плут Пирр 26 2. Это сказал македонский царь Антигон Гонат.
«
Разгромленные в пух и прах» Зон (Дион) 8 4.
«
Я поддерживаю тебя Пирр» там же.
«
своими речами взял больше городов» Плут Пирр 14 2.
«
Киней привез с собой» там же.
«
роскошной женской одежды» Зон (Дион) 8 4.
«
Предложенные им условия» Апп Самн 10 1.
«
До сих пор, римляне, я никак не мог примириться» Плут Пирр 19 1.
«
собранием царей» там же, 19 5.
«
был речистым» Циц Бр 14 55.
«
археологи раскопали каменную шкатулку» О содержании этого абзаца см. CAH 7 pt. 2 pp. 471–472.
«
Погибла большая часть войска» Плут Пирр 21 10.
«
Если тот или другой народ» Пол 3 25 3–5.
«
пуническую осаду», то есть «карфагенскую». Так на латинском передается греческое слово
phoinix,обозначающее карфагенян.