Почему-то встреча с купцами, желающими приобрести металл, прошла без проблем. Я очень старался, прямо из сил выбивался, пытаясь углядеть в словах этих негоциантов двойное дно - и не нашел ничего. За исключением понятного желания получить хорошую продукцию по низким ценам. Через полчаса переговоров я понял (как мне показалось) изнанку нашего соглашения. Одним из пунктов было 'наличие клейма изготовителя на изделиях'. Это понятно: гарантия качества со стороны человека, состоящего в Гильдии металлистов. Но это же отводит все молнии, направленные на купцов. Их нельзя будет обвинить в сбивания цен. Все претензии к мастеру Валаду. А так как до него добраться нельзя (вряд ли кто в Гильдии знает местонахождение производства), то недовольство перенесут на меня. Ну, это еще не самое плохое.
В состоянии приятной разнеженности пришлось побыть недолго. Как только я увидел подводный камень в их позиции, то чуть не подскочил в кресле.
Доставка!
Эти ребята взваливают на нас доставку - следовательно, они... похоже, существование и возможности 'Ласточки' стали секретом Полишинеля. Доставка сушей значит, что почти вся прибыль уйдет в транспортные расходы. А впрочем...
И я стал мысленно перечитывать договор, мысленно же костеря себя за недостаточную предусмотрительность и мысленно находя в тексте договора дырки, которыми стоит воспользоваться.
По приезде в поместье я немедленно связался с Новой Землей. Тамошние радисты подозвали к микрофону Валада. Я обсказал, как мог, ситуацию. В части производства мастер не усмотрел никаких проблем. В части цен мастер также не углядел ничего тревожащего, но с оговоркой:
- ...пока и поскольку это разовый заказ.
- Ты хочешь сказать, при регулярных поставках на это обратят внимание?
- Уверен.
С моей стороны последовало классическое:
- Что делать?
Звук в переговорной трубке при некотором усилии можно было принять за смешок.
- Нанять адвоката. Это в Гильдии не очень принято; обычно в роли третейского судьи выступает Первый мастер, но как раз в данном случае он лицо заинтересованное. У него доля в портфеле заказов от южан.
Ладно, со временем так и поступим.
Я только-только успел отойти от трубки-амбушюра, как в поместье послышались новые голоса: приехали Сарат с Арзаной. И тут же передали через Илору просьбу о встрече.
- Так, достопочтенные, судя по вашим физиономиям, вы пытались провернуть некое дельце, и оно кончилось не так, как предполагалось. Подробности!
- Ну, не совсем уж плохо, командир. К нам попросился...
Последовал рассказ о том самом егере с собакой, что были ранены ренегатами из казаков. Против такого пополнения я бы не возражал, но в рассказе чувствовалась некоторая недосказанность. Бодрость в речи стала на глазах уменьшаться:
- ...их лечил тамошний бакалавр, работа весьма неумелая. Вот мы с Арзаной и задумали... э-э-э... подработать, точнее, переделать... э-э-э... короче, довести до ума лечение. А потом повезли пациентов к Моане на проверку...
- Так что же сказала наставница?
На лице девушки отразились душевный дискомфорт и моральные страдания:
- Она обозвала нас невеждами, недотепами, недоумками, недоучками, неумехами, неучами...
- Знаю-знаю. А также обалдуями, оболтусами, обормотами, олухами, орясинами, ослами, остолопами, охламонами и другими, еще худшими словами...
- ...но меня интересует не это, а то, что было дальше.
- А дальше она сказала, что нашу работу надо править. То есть то, что мы на человека наложили. И сделала это, затратив десять минут.
- Пятнадцать, положим.