Читаем Время безмолвия (ЛП) полностью

Он не видел ничего, кроме искренности в ее глазах. Ему хотелось снова поверить ей, но не мог простить ей забытые ею воспоминания, ведь эти болезненные, бесконечные дни до сих пор не исчезли из его памяти.

– Готова идти? Думаю, нам пора уходить.

Она, соглашаясь, кивнула.

– Пока я тебя ждала, я нашла адрес места, где работала – «Gold Star Cleaners». Они расположены на пересечении Пятой и Гаррисон. Я тут поинтересовалась у парня за стойкой, и он объяснил, как туда добраться. Можем поехать сейчас туда, если хочешь.

– Придется поехать. Мы точно не можем вернуться в твою квартиру.

Сара перекинула через плечо ремешок сумочки и последовала за ним к машине. Они держались близко друг к другу, когда подходили к парковке. Погода менялась, солнце исчезло за тяжелыми темными облаками. В раннем вечернем воздухе стояло зловещее чувство, которое только усиливало их напряжение. Оказавшись в машине, Джейк щелкнул замками. Он едва запустил двигатель, когда зазвонил телефон. На экране высветился номер младшего брата.

– Это Дилан, – объяснил он Саре, отвечая на звонок. – Как дела?

– На побережье надвигается ужасный шторм, поэтому сегодня мы не сможем приехать с Кэтрин. Прости, брат. Но она не хочет, говорит, что это слишком опасно и поедет только утром.

Джейк услышанному не обрадовался. Он так надеялся, что женщина, о которой говорил Дилан, поможет Саре вернуть память.

– Что-нибудь выяснил?

– Немного, но все же… Кэтрин дала мне наводку на одного парня, с которым она знакома по приюту. Он занимался липовыми документами, когда еще учился в школе. Зовут его Энди Харт, вот я и пытаюсь выцепить его по интернету. Кроме того, копнул глубже и нашел адрес некой Элеоноры Мёрфи, бывшего социального работника Сары. Судя по словам Кэтрин, Элеонора была из тех, кто старался оставаться на связи с детьми, оказавшихся под ее опекой. А значит есть небольшой шанс, что Сара могла связаться с ней, когда увязла в этом деле.

А эти новости принесли Джейку облегчение.

– Это же здорово. Где она живет?

– На Манхэттэн-Бич, недалеко от того места, где сейчас находитесь вы. Возможно, это не просто совпадение, а та самая причина, почему Сара переехала в Санта-Монику.

Джейк схватил ручку с консоли между сидениями и записал продиктованный Диланом адрес.

– Была еще одна подруга Сары… или Джессики… которая останавливалась с ней в Чикаго около месяца до своего исчезновения. Ее зовут Тереза Мейерс. Я пока не нашел ее, но ищу. А как у вас там дела?

– Сару снова пытались убить. Устроили пожар в ее доме, а этот парень ждал нас на лестничной площадке. В общем, я подрался. Мне удалось перехватить его оружие, но он сбежал, как только пожарные вошли в здание. Так что он все еще где-то рядом.

– Черт! – ругнулся Дилан. – Где вы сейчас? Вы в порядке?

– Мы в машине, и, да, мы в норме.

– Я должен был быть там.

Последнее, чего хотел Джейк, это еще больше втянуть собственного брата в эти разборки.

– Нет, ты и так помогаешь, находясь рядом с Кэтрин и ища информацию в сети. Это именно то, что мне от тебя нужно.

– Я приеду.

– Утром, ладно? Тогда и встретимся. Еще что-нибудь?

– Татуировка с тигром. Нашел несколько банд, включая русскую мафию, которые используют их как символ принадлежности. За Сарой могут охотится больше людей, и они могут быть опасны.

Слова Дилана только подтвердили подозрения Джейка о том, что Сару хотели убить некие влиятельные личности. И он был единственным, кто стоял между ней и ними – кем бы они там ни были.

– Спасибо за информацию. Поговорим позже.

Сара почувствовала растущее чувство беспокойства, когда Джейк закончил общаться с братом. Она услышала отрывки разговора о Джессике.

Джессика. Прозвучало знакомо, и вместе с осознанием появилось глубокое чувство утраты.

– Сара?

Голос Джейка вторгся в ее мысли. Она моргнула и бросила на него взгляд. Он всматривался в нее своими проницательными зелеными глазами, которые словно сканировали ее. Но он не мог. Никто не мог. Даже она не знала, что у нее в голове.

– Что нашел Дилан? – поинтересовалась она.

– Он дал мне несколько имен из твоего возможного прошлого: Энди Харт и Тереза Мейерс, дети, с которыми ты жила в приюте, а еще имя социального работника – Элеонора Мёрфи.

Сара, как сухая губка, впитывала его слова. Казалось, что Дилан собирает паззл о ее прошлом, где есть она сама, приемная семья, друзья. Джейк, похоже, думал, что его брат на правильном пути – тогда почему эти имена для нее как пустой звук?

– Ничего, да? – спросил Джейк.

– Не уверена.

– Сара, я знаю, что ты боишься вспоминать, но ты должна попытаться.

– Наверное, я страшная трусиха, – прошептала она.

– Это слово тебе совершенно не подходит. Может, ты просто достигла своего лимита на страх. Удар, который ты получила, отправил твои воспоминания в спячку, и они, кажется, не желают просыпаться, но нам их нужно разбудить, Сара. Ради Кейтлин.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже