– Вот как? – Гринберг бросил взгляд на мистера Кику и продолжил: – А какова суть отношений Рарджилла с хрошии? И почему Федерация не знает ничего об этих отношениях?
– Ваше превосходительство, если в последнем вашем вопросе содержится упрек, я должен ответить, что не представляю здесь своего правительства.
– Нет, – поспешил успокоить его Гринберг, – это действительно только вопрос. Ведь Федерация всегда стремится как можно больше расширить свои дипломатические связи. И я крайне удивился, узнав, что ваша раса, которая заявляет о дружбе с нами, знает о существовании могучей цивилизации и не сообщает об этом факте Федерации.
– Могу ли я заметить, ваше превосходительство, что меня удивляет ваше удивление? Космос велик, а моя раса – великие путешественники с незапамятных времен. Может статься, Федерация просто не задавала правильных вопросов. А что касается дипломатии, у моего народа нет ни дипломатических, ни каких-либо других отношений с могучими хрошии. Они – народ, который, пользуясь вашим выражением, занимается своими делами, а мы с превеликой радостью не суем свой нос, как сказали бы вы, в эти дела. Прошли многие годы, более пяти ваших веков, с того времени, как последний раз корабль хрошии появился в нашем небе и потребовал наших услуг. И мы рады тому, что встречаемся с ними так редко.
– Похоже, чем больше я узнаю, тем больше недоумеваю, – сказал Гринберг. – Так, значит, вместо того, чтобы лететь прямо сюда, они завернули на Рарджилл захватить переводчика?
– Не совсем так. Они появились в нашем небе и спросили, слыхали ли мы что-нибудь о вашей расе. Мы ответили, что да, слыхали. Ведь если хрошии задают вопрос – они получают ответ! Мы показали им вашу звезду, а затем мне была оказана не прошенная мною честь представлять их. – Он «пожал плечами». – И вот я здесь. Для полноты картины могу добавить, что лишь глубоко в космосе я узнал о предмете этих розысков.
Гринберг заметил, что у Фтаемла как-то не совсем сходятся концы с концами:
– Одну секунду. Значит, они задержали вас у себя, направились к Земле, а затем сказали вам, что разыскивают пропавшую хрошиа. Если я понял правильно, именно тогда вы и поняли, что данная миссия обречена на провал. Но почему?
– Разве это не очевидно? Мы, рарджиллианцы, если пользоваться вашей точной и совершенно очаровательной идиомой, величайшие сплетники во всем космосе. Возможно, вы бы сказали «историки», но я имею в виду нечто более живое. Именно сплетники. Мы летаем всюду, мы говорим на всех языках, мы знаем всех. И мне совершенно не нужно «проверять архивы», чтобы знать: люди с Земли никогда не были на главной планете хрошии. Если бы у вас был такой контакт, вы бы стали силой навязывать им свое внимание и началась бы война. Это был бы просто «переполох в курятнике»… какое все-таки восхитительное выражение, обязательно надо посмотреть на курицу, если уж я здесь оказался. Такое событие, с присовокуплением уймы различных анекдотов, обсуждалось бы в любом месте, где сойдутся хотя бы двое рарджиллианцев. Так что я знал: они ошибаются и не найдут того, чего ищут.
– Иными словами, – сказал Гринберг, – вы указали им не ту планету… и вполне сознательно облагодетельствовали нас этой проблемой.
– Прошу прощения, – возразил доктор Фтаемл. – Уверяю вас, мы идентифицировали абсолютно точно, но не вашу планету – хрошии не знали, откуда вы пришли, – а вас самих. Они описали существ, которых разыскивают, со скрупулезной точностью – вплоть до ногтей и устройства внутренних органов. Это вы, земляне.
– Но вы же понимали, что они ошибаются. Доктор, я не семантик в отличие от вас, но даже я вижу здесь какое-то противоречие. Или парадокс.
– Позвольте тогда объяснить поподробнее. Мы, имеющие дело со словами профессионально, знаем, сколь мало они стоят. Парадокс бывает только в словах и никогда – в фактах, определяемых этими словами. Так как хрошии в точности описали людей с Земли и так как я знал, что люди с Земли никогда не встречались с хрошии, я сделал единственно возможный вывод. Я решил, что в этой Галактике имеется другая раса, сходная с вашей, как двойниковые сорниа, вылупляющиеся из одной скорлупы. Расы, схожие, как две горошины в стручке. Горошины? Или правильнее сказать «бобы»?
– Горошины – правильная идиома, – очень серьезным голосом ответил мистер Кику.
– Спасибо. У вас такой богатый язык; мне стоило бы освежить его для себя, пока я здесь. Поверите ли вы? Человек, который познакомил меня с ним впервые, нарочно научил меня некоторым идиомам, совершенно неприемлемым в вашем приличном обществе. Ну вот, скажем: «Темно, как у…»
– Да-да, – торопливо остановил его мистер Кику. – Очень легко поверить. У некоторых наших соотечественников весьма странное чувство юмора. Так, значит, вы решили, что где-то в этой самой Галактике есть еще одна раса, похожая на нашу, как родная сестра, более того, как сестра-близняшка? Мне такое предположение кажется статистически маловероятным – до полной невозможности.