Читаем Время не властно полностью

— А городская стража?

— О, эти уже идут сюда, — заверил его Аратис Хьюн. — С верхних уровней. Наверняка еще несколько минут — и здесь появится огромный отряд. Ничто не придает такой прыти защитникам города, выстроенного из паутины, как небольшой огненный шар.

— А мы уходим, — заявил Джарлакс, поднимаясь. Он взглянул на того дроу, который, как ему показалось, оставался в сознании и мог кое–как соображать. — Мы не собираемся вас убивать, — сообщил он, и на лице воина появилось выражение удивления и недоверия. — С другой стороны, сомневаюсь, что двое твоих друзей доживут до завтрашнего дня.

Закнафейн выпустил дверь и удивленно взглянул на командира. Джарлакс оставлял живых свидетелей. Да, эти дроу напали первыми, но, вне всяких сомнений, они расскажут Верховной Матери Чед Насада и Правящему Совету совсем другую историю.

— Я не желаю вам зла, — продолжал Джарлакс. — Если Дом Заувирр падет и вы превратитесь в бездомных изгоев, а это вполне вероятно, запомните одно название: Бреган Д’эрт.

— А если мой Дом выстоит в борьбе, стоит ли мне запоминать это имя, отступник? — довольно дерзко поинтересовался пленник.

— Разумеется, стоит, — кивнул Джарлакс. — И еще запомни, что мы втроем одолели вас, шестерых, и впридачу стаю бугберов — причем во время сражения, которое вы начали вероломно, без всякого повода, когда элемент неожиданности был на вашей стороне. Так что, прошу тебя, пожалуйста, навсегда запомни, как вас одолели и искалечили противники, которых было меньше вдвое, а то и втрое. И еще запомни, что Бреган Д’эрт многочисленнее Дома Заувирр, точно так же, как Мензоберранзан крупнее Чед Насада.

И с этими словами лидер наемников в сопровождении Аратиса Хьюна направился к двери, поддал ее ногой так, что она снова рухнула, и покинул сгоревшую гостиницу.

«Если они останутся в живых, то у нас будет больше противников в Доме Заувирр», — прожестикулировал товарищам Закнафейн.

«Когда им позволят вернуться домой, мы давно уже покинем эту дыру», — также безмолвно ответил Джарлакс.

— Куда теперь? — вслух осведомился Аратис Хьюн.

«В Дом Заувирр, разумеется, пока городская стража не появилась в гостинице, а Мать Шиива не узнала, что мы не обращены в бегство, не ранены и не убиты».

Джарлакс указал пальцем в пол — цель находилась на три уровня ниже, на другой стороне ущелья. Справа от небольшого водопада.

— Вы готовы к новой битве? — спокойно спросил он.

— Лучше нам быть готовыми! — воскликнул вдруг Аратис Хьюн. Проследив за взглядом ассасина, товарищи поняли причину его волнения. Воины–дроу, облаченные в доспехи, некоторые — с плетями в виде змей, как у жриц Ллос, словно гигантская волна, наступали на них сверху. Они ехали на спинах магических боевых пауков. Арахниды, карабкавшиеся по верхнему уровню, спускали вниз нити паутины.

— Никакой битвы не будет, — заверил подчиненных Джарлакс и, подкрепив слова собственным примером, побежал прочь, а спутники бросились за ним по пятам.

По пути они почти никого не встретили: предположение Аратиса Хьюна, судя по всему, оказалось верным, и местные жители прятались по домам. Они пересекли какую–то рыночную площадь, расположенную в широкой нише в стене ущелья, но рынок тоже оказался безлюдным. Лишь несколько торговцев боязливо выглядывали из–за своих лотков.

— Нужно разделиться, — предложил Джарлакс.

— Но путь к отступлению всего один, — возразил Аратис Хьюн. — Поблизости есть единственный пандус, ведущий на следующий уровень, тот, который начинается здесь. Куда нам, по–твоему, следует бежать?

Закнафейн подошел к краю обрыва, и наемники решили было, что он собирается спрыгнуть вниз. Но он не прыгнул, а побежал вдоль края, волоча за собой меч, который держал кончиками пальцев. Казалось, он резал паутину. Это замедлило его движение, и двое товарищей скоро обогнали его и принялись с удивлением разглядывать.

— Бегите! — крикнул он им. Затем резко дернул на себя меч, поднял его над головой и с силой ударил по краю пандуса, сотканного из паутины.

— Что он делает?! — воскликнул Аратис Хьюн, но прежде, чем Джарлакс успел ответить, Закнафейн наклонился и подхватил толстый кусок паутины, который отрезал мечом. В следующее мгновение он прыгнул вниз с утеса, крепко вцепившись в свой импровизированный канат.

Полоса настила из паутины, которую надрезал Закнафейн, оторвалась под его весом, словно кусок ткани, и воин исчез внизу.

— Что это? — пролепетал потрясенный Аратис Хьюн. — Он…

— А я говорил тебе, что таких еще поискать, — с гордостью заявил Джарлакс, и они пустились бежать.

* * *

Закнафейн очень удачно рассчитал длину полосы и испытал огромное облегчение, когда выяснилось, что паутина достаточно плотная и прочная.

Перейти на страницу:

Похожие книги