Читаем Время основателей полностью

— Вы хотите сказать, что мы можем пользоваться этой комнатой, когда захотим? — Недоверчиво спросила Гермиона и радостно улыбнулась, когда в ответ получила подтверждающий кивок.

— Я предлагаю вам пройти за мной и выбрать себе оружие. Вы получите свое личное, когда пойдете в Хогсмид в этом году, но пока вы должны выбрать из имеющегося.

Он провел их к маленькой двери сбоку. Внутри второй комнаты на стенах висело оружие. Там были мечи всех видов, для самых разнообразных видов борьбы. На одной из стен висели луки различных размеров, с полными колчанами стрел. В одном из углов висели различные ножи и клинки. Четверо путешественников в шоке смотрели, как Гриффиндор подошел к мечам и рапирам и попросил, чтобы они выбрали себе что–нибудь. Как только они закончили выбирать, то сразу вернулись обратно в комнату и встали на маты в центре. Гриффиндор встал перед ними и вытянул вперед свой меч, тот самый, который Гарри вытащил из распределяющей шляпы в Тайной Комнате.

— Теперь вы должны меня внимательно слушать. Я не позволю вам играться с мечами. Они очень острые и я не хочу, чтобы вы отрезали себе что–нибудь. Готовы?

Получив в ответ четыре согласных кивка, основатель начал показывать им основные блоки и приемы атаки. Четверка, казалось, разобралась очень быстро, и вскоре они должны были попробовать провести пробный поединок. Первыми решились Гарри и Рон.

— Так, а теперь, Гарри, Рон, встаньте в центр. Гермиона и Вирджиния вернитесь, пожалуйста, обратно на ковер. Начинайте, но постарайтесь не покалечить друг друга.

Два мальчика слегка поклонились друг другу и начали поединок. Он продлился около пяти минут, их движения были слегка неуверенными, но с каждым разом получалось все лучше. Вскоре Рон одержал победу, у него, похоже, был талант к бою на мечах.

«Наконец–то у него есть то, чем он сможет гордиться. Возможно, теперь он не будет так завидовать мне», — подумал Гарри в том момент, когда Рон выбил меч из его руки. Вновь поклонившись друг другу, Рон торжественно воскликнул, и счастливая улыбка расползлась по его лицу.

Следующими были Гермиона и Джинни. Их поединок длился немного дольше, так как обе не совсем поняли движения, но делали все приблизительно на том же уровне. Пятнадцать минут спустя девушки опустили свои мечи и объявили, что у них ничья. Было заметно, что обе устали, но, все же, им придется провести еще один поединок. Гриффиндор позволил группе отдохнуть прежде, чем вызвал Рона и Гермиону, чтобы попрактиковаться еще. О соперничестве не могло идти и речи. Гермиона все еще не отошла от поединка с Джинни, поэтому Рон выбил меч из ее рук практически сразу. Последний поединок тоже продлился не долго и закончился тогда, когда Гарри толкнул Джинни на пол и приставил кончик меча к ее горлу, держа его до тех пор, пока она не выпустила из рук меч, признавая поражение. Улыбнувшись лежащей девушке, он протянул ей руку, чтобы помочь встать, и тут же оказался опрокинут рядом. Сильно покраснев, оба поднялись и отошли друг от друга, давая Рону и Гермионе отсмеяться.

Как только все четверо успокоились, Гриффиндор отпустил их, напомнив об уроках в первой половине дня и о практических занятиях после обеда. Подростки устало кивнули основателю, и направились в свои общежития, чтобы хорошо отдохнуть.

Глава одиннадцатая. Искусство Анимагии


Утро вторника застало нашу четверку за утренней пробежкой. К тому времени, когда задание было выполнено, они все были измотаны, но их результаты были чуть–чуть улучшены. Вскоре они пришли в Большой Зал и направились к своим столам. Когда Гарри сел, Галатея прервала беседу с одной из своих подруг и повернулась к нему, чтобы поздороваться:

— Привет, Гарри. Как ваша пробежка?

— Ну, лучше, чем вчера. По–моему, остальные устали больше. Я точно не знаю. Я-то привык убегать от своего двоюродного брата и поэтому мне не так трудно. Подождем и увидим.

— Убегать от двоюродного брата?

— Длинная история, тебе не нужно ее знать.

— Думаю, ты с нетерпением ожидаешь сегодняшнего вечера?

Гарри осторожно на нее посмотрел. Она знала о дополнительных уроках? Никто же не должен об этом знать. Если об этом узнает остальная часть школы, то четверке не поздоровилось бы, да и толпы сердитых родителей было бы не избежать.

— Что ты знаешь о сегодняшнем вечере? — шепотом спросил он у нее.

Тоже понизив голос, Галатея сказала:

— Уроки Анимагии с леди Хаффлпафф. Я о них знаю потому, что тоже буду обучаться. Мама посчитала, что это будет полезно. Из всех ваших занятий я буду ходить только на анимагию. Я думаю, что, если вы захотите, то сможете получить разрешение, чтобы позвать Ардвика и Крис.

Гарри удивленно на нее посмотрел, после чего согласно кивнул головой.


*~*~*

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное