Читаем Время перемен полностью

— Мне нравится делать коров. А когда Петти вернется?

— Не… я не знаю, — судорожно вздохнул Дэн. — Послушай, знаешь, чем сейчас займись, возьми корову, которую ты сделал, спустись вниз и покажи ее своему двоюродному брату Бену.

— Брата Бена нет.

— Как нет? — Дэн повернул голову, взглянув на сидевшую в кожаном кресле Бриджи.

За последние недели она еще больше съежилась и сморщилась. Голос у нее стал совсем тихим, а в глазах поселилась печаль.

— Он хочет сказать, что Бен мало разговаривает.

— А… — Дэн снова вздохнул. — Когда я шел сюда, то заглянул в его комнату… Его там не было. Я решил, что он в парке.

— Да, он там… Я вижу его там часто.

— Но он так и не дошел до коттеджа.

— Пока нет, но дай парню время. Он еще не готов. Начало уже положено и этому надо радоваться. Спустись вниз и посмотри, — обратилась Бриджи к Лоренсу, — вернулся ли твой кузен Бен.

Лоренс поднялся с пола, где сидел, но не пошел сразу к двери. Он наклонился своим худым и длинным телом к Бриджи и сказал:

— Я могу пойти за холмы. Я могу дойти до Петти и привести ее обратно.

— Лоренс, это слишком далеко.

— Слишком далеко. Я могу ходить далеко.

— Знаю, дорогой. А теперь спустись и посмотри, пришел ли Бен.

На этот раз Лоренс послушно вышел из комнаты.

— Ты говорила с ним? — спросил Дэн Бриджи.

— Да он поднимался ко мне вчера.

— И что ты думаешь?

— На мой взгляд, хуже ему не стало, но и улучшений нет.

— Она собирается вернуться?

— Я… я не знаю, Дэн, но откровенно говоря, надеюсь, что вернется.

— Ты надеялась, что у них что-нибудь получится?

— Да, Дэн, надеялась. Ханна — исключительная женщина. Посмотреть особенно не на что, но в ней есть сила, бодрый дух, нечто такое, что нужно нашему Бену.

— Я не совсем с тобой согласен, Бриджи. Мне казалось это неуместным и раньше, а теперь тем более. Ты знаешь, мне пришло в голову, что Барбара каким-то образом узнала о них, и совершила этот безумный поступок, чтобы поставить на их пути непреодолимую преграду.

— Ты слишком строг к ней.

— Вовсе нет. Я не держу на нее зла.

— Правда? Ты на самом деле не злишься на нее?

— Хотя это может показаться странным, — со вздохом начал Дэн, — но сначала мне было невыносимо одиноко. Долгие годы я не знал близости с женой, но после ее ухода, пришел в отчаяние. Снова, как в юности, я жаждал ее с необыкновенной силой. А теперь… я чувствую себя свободным. Я мог бы освободиться от Барбары давным-давно, но был не в силах отпустить ее. Если бы она ушла сама — другое дело, но я отпустить ее не мог. А сейчас я чувствую себя тюремщиком, отпустившим непокорного узника. Знаешь, Бриджи, она на самом деле была пленницей, словно птица в клетке. Скорее, даже как тигрица на заднем дворе. Я пытался приручить ее лаской, но, вероятно, больше подошел бы кнут. — Дэн достал носовой платок и вытер лицо.

— Что ты намерен делать дальше?

— Есть у меня одна мысль. А вот что определенно не буду делать, так это сидеть сиднем и киснуть. Мне пятьдесят шесть, но в душе я молод и полон задора. Моя жизнь была не слишком интересной. После войны я собираюсь осуществить свою мечту: хочу побродить по свету. Я считаю, надо двигаться в путь, пока еще есть силы и желание. Быть может, удастся повидать совсем немного, но и это доставит мне удовольствие. — Дэн помолчал, потом спросил: — Позволь задать тебе вопрос, а что чувствуешь ты?

— Печаль, Дэн, бесконечную печаль. Она постоянно со мной и не покидает ни на минуту. Мне кажется, стоит протянуть руку, и я смогу прикоснуться к ней. Жизнь моей девочки оказалась бесцельной, в этом большая доля моей вины.

— Нет, Бриджи, я так не думаю. Даже если бы она его сразу получила, все равно возникли бы сложности. Барбара была рождена причинять беды, это так же верно, как то, что искры всегда летят вверх. В жизни встречаются такие люди. Она отравляла все, к чему прикасалась.

— О, не говори, так. Бедная Барбара. Моя бедная дорогая Барбара. Она была моим единственным ребенком. — Слезы покатились по ее морщинистым щекам, и Бриджи принялась их осушать с присущим ей изяществом. — Ты женишься на Рут, теперь ты свободен? — спросила она после паузы.

— Нет, Бриджи, никогда!

— Почему?

— Почему? — Дэн дернул головой, словно стараясь освободиться от чего-то неприятного. Об этом никогда не шла речь, и Рути это понимала.

Бриджи задержала на Дэне взгляд своих выцветших, водянистых глаз. «Мужчины все одинаковы, — подумала она. — Суть у всех одна и та же. Наверное, Бог вложил в сердце первого мужчины бездумный эгоизм, который унаследовали все его потомки». Томас Моллен мог бы на ней жениться, но не женился. Бриджи не считала Рут подходящей женой для Дэна. Простая девушка, которая выросла и превратилась в простую женщину. Добрую, жизнерадостную, да, но не такую, что подошла бы Дэну. И она задала этот вопрос просто из принципа.

Перейти на страницу:

Похожие книги