Читаем Время пришло II полностью

− Дана его загрызла, мы там же, где и были, в Храме Черных, и никто, кроме нас, не знает, что произошло в действительности.

− А ты сам знаешь, что произошло?

− Что бы ни произошло, наши враги мертвы, Базиль. Лежи и не волнуйся ни о чем.

− Девчон ка то осталась жива? − спросил он.

− Осталась, − усмехнулся Май. − Она скоро придет сюда, и ты с ней поговоришь. Может, она и позволит тебе сделать то, чего никому не позволяла.

− Ты подслушиваешь мои мысли, дракон?

− Ты их сам выставляешь напоказ, Базиль. И я тебя предупреждал на счет дракона!

− Извини, вырвалось... − буркнул Базиль.


− Проходите, − раздался старческий голос, и четверо учеников вошли в дом старой ведьмы, не принимавшей учеников вот уже много лет. Но, на этот раз, слишком серьезными оказались слова нового Магистра Светлых о возникших в мире сложностях из-за исчезновения старого Магистра Светлых и Повелителя Черных. − Меня зовут, как вы уже знаете, Марфа, − объявила она усаживаясь в кресло и указывая на четыре места, приготовленных ученикам.

Они расселись, и ведьма внимательно следила за всеми четырьмя, двое из которых вели себя совсем не так, как обычные ученики. Они оглядывали все вокруг, и словно чувствовали, что попали не в простой дом.

− Учить вас своей магии я не собираюсь, − заявила Марфа.

− Будете учить чужой магии? − спросил один из тех, что много оглядывался.

− Нет. − ответила она. − Я вас буду допрашивать. До тех пор, пока вы не признаетесь в том, откуда вы взялись?

− А просто нормально спросить об этом вам не позволяет религия? − спросила девушка, та, что тоже что-то заподозрила.

− А вы, разве, ответите? − спросила Марфа.

− Не спросив − не узнаете, − произнесла девушка, и Марфа чуть не подскочила со своего места, потому что ученица использовала родной язык самой Марфы. − Нам известны, кто такие лайинты, мадам Марфа, − продолжила девушка, и старуха поняла, что это правда.

− Тогда, вам просто глупо не отвечать на мой вопрос, − заявила Марфа.

− Вы желаете знать абсолютно точно координаты той планеты, с которой мы прилетели? Или вам достаточно того, что она на другом краю галактики? − спросил юноша.

− Я хочу знать, зачем вы здесь? Чего хотите в нашем мире?

− Странные вопросы здесь задают гости хозяевам, однако, − произнесла девушка. − Может, вы не в курсе, КТО хозяин НАШЕЙ галактики?

− Хотите сказать, что ее принадлежность всем местным жителям кем-то снова оспорена? − спросила Марфа.

− Если вам известно, кто такие крыльвы, вы вряд ли станете возражать, что галактика принадлежит им. Не станете?

− Не стану, − призналась Марфа.

− В таком случае, пора вам признать и то, что ваш вопрос неправомочен, − зарычала возникшая на месте девушки серая крылатая львица.

Марфа от ее резкого превращения дернулась и попыталась бежать, но убежала недалеко.

− Если вы не вернетесь, мы спалим ваш дом до самого основания, − заявила крыльвица. − А потом включим сканер и вычистим твое гнездо так, что и капли рыжей не останется!

− Что вам от меня надо?! − воскликнула Марфа, перепугавшись досмерти. Уж чего-чего, а о способностях крыльвов она знала не мало! И обещанное они вполне могли провернуть.

− Нам нужны обещанные вами уроки и... "рыжая магия", − заявла крыльвица, обращаясь в прежнюю девушку.

Теперь Марфа увидела, что двое других учеников не были крыльвами, потому что их мысли оставались почти открытыми. Она вернулась к ученикам, села на свое место и дала свое согласие на игру в "учителя и учеников".


Война назревала давно, и мир готовился к ней, готовился как никогда. Люди и нелюди изобретали все новое и новое оружие, маги совершенствовались в убийственных заклятиях, короли и императоры ссорились, мирились, вступали в союзы и рвали отношения. Оснако, бойня началась, как это не редко бывает, с пустяка. Один высокопоставленный осел подвернул ногу на балу у дрогого высокопоставленного осла, в результате, отец пострадавшего осла увидел в этом "настоящий заговор" и не колеблясь отправил войска через границу "выручать сына". А затем, пошло-поехало. Сработал запал и пороховая бочка взорвалась. Уже через три дня дрались чуть ли не все страны мира. Не вступили в войну лишь некоторые из тех, что были труднодоступны для других.


− Мировой Магический Турнир откладывается на неопределенное время, − заявил Верхновный Магистр Светлых.

− Мировой Магический Турнир откладывается, − подтвердил Повелитель Темных.


− Я улетаю с темными, − произнес Базиль, − Надеюсь, ты не против, Май?

− Не вижу причин, зачем мне быть против, Базиль. У тебя хороший потенциал. Не удивлюсь, если станешь Повелителем Темных.

− Думаешь, они позволят?

− Станешь драконом покрупнее, никто и не посмеет возразить.


− Считаешь, мы правильно сделали, оставив их одних? − спросила Дана.

− Ну, Базиль не пропадет, это я могу гарантировать, − ответил Май. − И девчонку в обиду он не даст. В этом ты и сама убедилась.

− Да, только, по моему, он решил ее совратить.

− Он ее совратил уже давно, Дана. Еще в тот день, когда закрыл своим телом от хвоста дракона. Ты тогда просто не видела, каким взглядом она на него смотрела!

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези