Сюзанна улыбнулась. Теперь она поняла. Спорить с отцом напрямую она больше не будет. Просто перестанет рассказывать, что ищет Агату. Неприятные гости и замужество? Ей дурно, плохо, и страшно разболелась голова. Или можно съездить на полчаса, а потом сбежать в город. Папеньке нужны имена кавалеров? Хорошо, он получит их. Но ни один из этих людей ей не нужен, значит, замужества не будет.
Молчание — знак согласия? Нет. Она не соглашалась бросить Агату и не выполнит навязанных ей условий. Просто начнет делать все тайком от папеньки. Ему придется смириться с тем, что его дочь выросла и больше не будет послушной, маленькой девочкой.
Сюзанна выздоровела и немедленно помчалась в книжную лавку. Но торговец сказал, что Агата, передав «Полумрак», больше не появлялась. Сюзанна ощутила смутное беспокойство. Как же они встретятся? Почему Агата ее не дождалась? И где теперь ее искать?
Джинни она привычно оставила в трактире и пошла на прогулку одна. Та попыталась упросить госпожу вновь отправиться в лавки, но Сюзанна отказала.
— В этом больше нет смысла.
— Почему?
— Потому что вы ничем мне не помогли.
— А если наместник узнает, что вы в одиночку ходите? Или о господине Джеке? — Джинни прищурилась.
Сюзанна изумленно посмотрела на нее.
— Я дарила тебе подарки за молчание и верность. Они все еще у тебя.
— Но теперь-то не дарите! А продолжите дарить — ничего не скажу.
Сюзанна задумалась.
А ведь эти отношения она могла разорвать.
— Мне ведь не нужны три служанки, — ответила она, глядя на Джинни, — достаточно будет одной. Той, что будет мне полезна.
Джинни побледнела.
— Вы — дочь наместника! Вам нельзя одну, это слишком мало!
— Тогда я уволю тебя и попрошу отца нанять новую. Зачем ты мне нужна, если не хочешь служить?
— Я хочу! Не сердитесь, я просто спросила! Ничего я наместнику не скажу, крепче всех буду хранить ваши тайны! Энни увольте, она точно проболтается!
Сюзанна вздохнула.
— Давай договоримся так: ты будешь прикрывать меня перед отцом. Если окажешься полезной, я тебя не уволю. Но если начнешь вредить, то будешь искать новую службу. Договорились?
— Да, — быстро сказала Джинни, — я вас тут подожду, идите, гуляйте.
— Хорошо.
Сюзанна обошла все любимые места Агаты, но не встретила ее там. Гулять в одиночку стало скучно. Все-таки она привыкла к тому, что Джек ее развлекал. С ним было весело. Но Джек ее бросил. Ни одного письма за месяц не написал. Такой ненадежный человек не может стать ее мужем. Да и не хочет, если уж говорить честно. Она ему тоже разонравилась.
Сюзанна вздохнула и присела на скамью у фонтана. Ей было грустно.
— Добрый день, госпожа де Брисар. Как вы?
Перед ней стоял Нил Янг. На нем была форма стражника, и он выглядел решительным и уверенным в себе.
Ей бы хоть капельку его уверенности и силы!
— Добрый день. Неплохо, а вы?
— Я в порядке. Вы позволите присесть рядом?
— Конечно.
Нил Янг сел и неловко кашлянул.
— Надеюсь, я вам не помешал?
— Нет. Мне нечего делать и не с кем гулять, — грустно ответила Сюзанна, — моя жизнь пуста, и я не против, чтобы вы ненадолго ее заполнили.
Он замер.
— Госпожа де Брисар, я случайно узнал, что вы расстались с женихом, Джеком Гудманом. Прошу вас, не сердитесь на него. Если вы любите его, то лишь вопрос времени, когда он вернется к вам.
Сюзанна покачала головой.
— Он не был моим женихом. И уже не будет.
— Но он не плохой человек.
— Он не любит меня. Я ему не нужна.
— Я уверен, это не так, — горячо возразил Нил Янг, — у него наверняка есть серьезная причина избегать вас. Проявите немного терпения, и жизнь вернет его вам.
Сюзанна обдумала это и вновь покачала головой.
— Теперь уже он не нужен мне. Тот, кто любит — ищет встречи, а не избегает ее. Давайте поговорим о другом: что сейчас происходит в городе?
— Много чего, но вряд ли это вас заинтересует.
— Почему же? Расскажите, я послушаю.