Читаем Время Рыцарей (СИ) полностью

— Трусливый Принц за городом. Как ему повредить?

— Великий Ворон мог бы напасть на Рыцарей или горожан, вынуждая Принца войти. Но его устраивает нынешняя ситуация, иначе он давно бы ее изменил.

Джек ушел от него в глубокой задумчивости. Великий Ворон действительно ничего не делал, отдав всю инициативу Рыцарям. Да, они приняли его условия и искали среди других Воронов, но он мешал им, на что жаловались Гийом и Руди. Нил утверждал, что Великий Ворон просто издевался, прежде чем заманить Джека в смертельную ловушку, но что если эта «игра в прятки» была лишь хитрым способом избежать битвы? А лезть в драку Великий Ворон попросту не хочет? Зачем ему вообще рисковать жизнью: у него весь город под контролем, Рыцари не представляют угрозы, Прекрасный Принц за городом. Господин Ларге был прав, его должно было это устраивать, иначе он бы уже что-то сделал. Целый год прошел со становления Джека Принцем, за это время можно десять коварных планов придумать и воплотить в жизнь.

Великий Ворон не желал идти с ним на конфликт.

Значит, Джек был в полной безопасности, пока сам не нападет на него. Можно спокойно учиться, торговать, дружить с Льюисом и забыть тренировки с Нилом, как страшный сон.

Но тут он вспомнил о Воронах: проклятых и томящихся в рабстве людях. Нельзя было бросать их в таком положении. Это было не просто трусостью: подлостью. Сюзанна не зря искала Агату столько времени: что-то там было нечисто. А если так своих родных искали все родственники Воронов? Зачем он вообще удерживал их в своем черном замке силой?

У моральной гибкости Джека были свои пределы. Город требовалось спасти. Людей — освободить. Нил был прав.

У Джека испортилось настроение. Ноги сами принесли его в университетскую библиотеку. Нужно было отвлечься, почитав что-нибудь по философии. Он оглядел читальный зал, ища укромное местечко, и с удивлением заметил в углу Льюиса, обложенного горой книг.

Настроение моментально улучшилось.

— Привет, — весело поздоровался он, подходя, — что ты здесь делаешь?

— Здравствуй, — Льюис улыбнулся, пожимая ему руку, — ищу кое-какую информацию.

— А разве сюда можно кому-то кроме студентов?

— Я получил пропуск у знакомого преподавателя, — уклончиво ответил Льюис, — я пишу работу по истории, и мне нужны старые хроники города. Но тут ничего нет: самые ранние упоминания на сто лет позже необходимых. Я зашел в тупик.

Джек щелкнул пальцами.

— Сразу видно, что ты давно не студент. Тебе нужно не сюда, а в городской архив. Самые старые документы хранятся там.

Льюис досадливо вздохнул.

— Похоже, я поглупел. Почему я сам об этом не догадался? Я же бывал там раньше. Спасибо большое Джек. Я побежал.

Он поспешил сдать книги библиотекарю и уже собирался уйти, но Джека это не устраивало. В последнее время они редко виделись: Джек был занят торговлей, сессией и тренировками, Льюис — какими-то своими делами. Джек соскучился по общению с ним.

— Не возражаешь, если я провожу тебя? — спросил он.

— Я буду только рад. Как ты, Джек? Как твои лавки?

— Превосходно. Я богат, и мне не придется жить в бочке.

Льюис рассмеялся.

— Философ Оген жил там не от бедности, а по своему желанию.

— Может, в старости я тоже буду развлекаться подобным образом, а пока предпочту нормальные условия.

За разговорами дорога до архива пролетела в один миг. Они болтали и смеялись, пытаясь наговориться за все время разлуки, но его явно не хватало. А потом вредный архивариус отказался впускать Льюиса по пропуску, выписанному господином Ларге (Джек успел заметить его подпись). Студенческий билет Джека тоже не помог.

— Свободный вход только студентам университета! Ты можешь войти, он — нет.

— Ты что, не видишь: мы — Вороны, — сурово свел брови Джек, — не боишься нас?

Архивариус мог бы испугаться, но ему помешал смех Льюиса.

— Это напоминает начало анекдота: заходят как-то два Ворона в городской архив… — Льюис прыснул.

— А что дальше? — заинтересовался Джек.

— Не знаю. Надо будет придумать.

— На улице придумывайте, — оскорбился архивариус, — такие приличные с виду люди, а ведут себя как глупцы! Никого не впущу без пропуска!

Джек хмыкнул и положил перед ним серебряную монету.

— Нет, — твердо ответил архивариус.

Джек выложил золотую.

— Н-нет, — тот дрогнул, — не положено.

Льюис лукаво улыбнулся, и будто это было каким-то соревнованием, выложил рядом еще два золотых. Джек принял вызов и положил еще три.

Архивариус опешил.

— Молодые люди, вы с ума сошли? Это же мое жалованье за четыре месяца!

— Пропустишь?

— Нет! Заберите деньги, — архивариус зажмурился, — честных людей за золото не купишь!

— Пожалуйста, окажите нам услугу, — негромко попросил Льюис, — мне очень нужно попасть внутрь. Никакого вреда от этого не будет. Наоборот, моя работа принесет огромную пользу городу.

— Откуда у вас столько денег? Я начинаю подозревать, что вы действительно Вороны, а не парочка шалопаев, — архивариус приоткрыл один глаз, — воронье золото я не возьму, так и знайте! Вы точно люди?

— Люди, — подтвердил Льюис, — мы оба родились черноволосыми, а не стали ими из-за проклятья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы