Читаем Время волков полностью

– Прошу внимания! Два дня назад вам были имплантированы знания языков этой части вселенной. Да-да, – кивнул он на недоуменные взгляды. – Вы проспали двое суток, так как объем знаний большой, и мозгу надо было время, чтобы все обработать. Можете не переживать – знания адаптированы, и мозг не получил чрезмерной нагрузки. Вы будете понимать все, что вам будут говорить, даже иногда сможете отвечать, только не переусердствуйте, гортань может не справиться.

Потом, видимо, понял, что все, что он говорил, для большинства так и осталось тайной, усмехнулся, а когда его взгляд остановился на мне, я улыбнулся и кивнул.

– Ну что же, нам пора, идите за мной, – и вышел в открывшуюся дверь, ведя коня в поводу.

После двух часов неспешной рыси мы свернули с дороги и уперлись в какие-то развалины, заросшие кустами и травой.

– Следуйте строго за мной и старайтесь не смещаться более чем на шаг.

Проводник шагнул в небольшое туманное пятно, появившееся из ниоткуда. Мы послушно последовали за ним и, оказавшись на той стороне, опять принялись оглядываться. Светило обыкновенное яркое солнце, обдувал ветерок, впереди виднелись горы, а между нами и горами бродила огромная отара овец под охраной чабана и нескольких лохматых собак.

В общем, абсолютно не примечательный пейзаж, который мог бы встретиться и в моем старом мире, и в том, в котором я живу сейчас. Одна из собак отделилась от отары и принялась внимательно нас рассматривать, но потом, видать, удовлетворившись увиденным, снова присоединилась к отаре.

Небольшой городок, которого мы достигли почти к вечеру, был с ярко выраженным восточным колоритом, по улицам бегали полуголые дети и носили в кувшинах воду, продавая ее тут же желающим пить. Мужчины были одеты в разноцветные халаты, на голове носили чалму, женщины с ног до головы были закутаны в паранджу. Местная стража передвигалась на верблюдах и была очень пренебрежительна по отношению к местному люду.

Мы быстро проследовали к местной гостинице и поселились в ней, заняв все одноместные номера.

– Нам придется провести здесь несколько суток в ожидании, пока откроется следующий проход, – предупредил нас проводник. – Вы можете посетить местный рынок, тут довольно много того, что вы не найдете у себя. Только будьте осторожны, покупая фрукты, не все из них подойдут вашему желудку. И постарайтесь не задираться с местными, все-таки вы в гостях, но и спускать оскорбления или хамство не стоит, в общем, будьте благоразумны.

На следующий день мы решили посетить местный рынок, как и советовал нам проводник. Вот что интересно, который день мы находимся рядом с ним, а имени его не знаем. Он нам не представился, а мы спросить постеснялись. Он снова куда-то пропал, потому что на стук в его дверь никто не ответил, и мы, посовещавшись, решили отправиться на рынок сами, при этом не разделятся. Благо теперь мы могли понимать окружающих, да и как-то общаться на бытовом уровне тоже.

Базар встретил нас шумом и гомоном, всевозможными запахами – от приятных ароматов до мерзкой вони.

«Все как везде», – подумал я, разглядывая полуголых носильщиков с грузом на голове, замотанной тюрбаном. Кричали зазывалы, расхваливая тот или иной товар, а прилавки торговцев овощами и фруктами просто поражали разнообразием и цветами товара, чего тут только не было. Я в прошлой жизни бывал на восточных рынках, и в Душанбе, и в Ташкенте, да и в Кабуле тоже, служил-то в Афганистане, но и там я такого изобилия и разнообразия не видел. Мои же спутники вообще такого не видели, вот и крутили головами на все триста шестьдесят градусов.

Становилось довольно жарко, и я предложил зайти в чайхану, выпить холодной воды или то, что там предложат. Все, что говорили вокруг, мы прекрасно понимали, но вот говорить не пытались, в языке аборигенов было много гортанных звуков. Я, попробовав что-то произнести, потерпел фиаско и больше этого делать не пытался. Кое-как объяснив обслуге, чего нам надо, и отдав одну серебряную монету, дождался, что нам принесли какой-то местный напиток, холодный и немного терпкий.

– Пейте, не бойтесь, – повторял бородатый мужчина в расшитом халате, как и все окружающие, с тюрбаном на голове. – Пейте, это санбуза…

Название мне ничего не говорило, но напиток очень хорошо утолял жажду. Выпив его, мы поблагодарили, по всей видимости, хозяина чайханы, или как это тут называлось. В ответ за свою монету я получил целую жменю медных монет с местными иероглифами по окружности и с отверстием посередине. С интересом посмотрел на них и протянул несколько монет спутникам, пусть полюбуются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь имею (Ярыгин)

Честь имею
Честь имею

Он выжил в Афганистане, пережил развал Союза, даже в девяностые и в последовавшем за ними диком капитализме остался человеком. Может, поэтому судьба и предоставила ему второй шанс – в мир, где развитие и эволюция общества замерли на многие сотни лет, принести что-то такое, что наконец заставит его сдвинуться с мертвой точки. Здесь все по-другому, но любовь, дружба, благородство, как и зависть, предательство и подлость, такие же, как и в том мире, где он родился. А фраза «Богу душу, сердце женщине, а честь никому» там так же актуальна, как и в нашем мире.А честь всегда при нем, Алексе тан эль Зорга. Честь – критерий, рядом с которым даже жизнь отступает на второй план. И пусть он входит в высший круг аристократов этого мира, ему без разницы, король ты или простой серв, женщина, мужчина или ребенок: если ты в беде, он всегда протянет тебе руку помощи.

Николай Михайлович Ярыгин

Попаданцы

Похожие книги