Читаем Время всё изменит 2: Возвращение (СИ) полностью

Почти все говорили одно и тоже: великую историю сестёр-близняшек, первая встреча, поездка в Амстердам, знакомство с Майклсонами, незабываемые каникулы, пять лет одиночества, снова неожиданная встреча, поездка в Сидней, встреча с Майклсонами и снова незабываемые каникулы. Казалось, такая весёлая история заинтересует любого, но Эстер и Майкл оставались невозмутимыми.

Потом все выпили за день рождения Кола. Эстер продолжала внимательно следить за Еленой и Кэтрин. Елена старалась вести себя аккуратно и вежливо. Она даже боялась пошевелиться. Через час Кол встал из-за стола и спросил:

— Может настало время танцев?

Елена глубоко вздохнула, взяла Кола за руку и потянула его в центр ресторана. За ними пошли танцевать Финн и Татия. Как раз играла медленная музыка. Финн взял за талию Татию.

— А ты понравилась моей маме, — шепнул он.

— Правда? — удивилась Татия.

— Ага, — улыбнулся Финн, — она сказала, что ты добрая и толерантная, а ещё прекрасно рисуешь. Она видела твои картины, правда тогда не была знакома с тобой, но ей они понравились.

— Ого, — снова удивилась Татия.

— Так что можешь не беспокоиться, — улыбнулся Финн и несколько раз покружил Татию, а затем приподнял и ещё раз покружил.

От танца закружилась голова, и Татия чуть ли не упала в обморок. Её удержал Финн.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да, просто голова закружилась, — Татия приподнялась и продолжила танцевать.

Тем временем Елена танцевала с Колом.

— Мне некомфортно, — прошептала она, — твоя мать так смотрит на меня… как охотник на жертву.

— Успокойся, всё будет нормально, — улыбнулся Кол и прижал Елену к себе.

К ним присоединились Элайджа и Катерина.

— Давно мы так не танцевали, — улыбнулась Кэтрин, взяв за руку Элайджу.

— Ты выглядишь неотразимо, — улыбнулся в ответ Элайджа, — не зря ты надела именно это платье.

— Всегда любила чёрный цвет, — сказала Кэтрин, — как думаешь, я понравилась твоей маме?

— Думаю, да, — улыбнулся Элайджа, — скажи ей что-нибудь на болгарском, она обрадуется.

— Добре, сега ще се върна*.

Кэтрин вернулась к Эстер и Майклу, улыбнулась и произнесла:

— Тук е прекрасно, благодаря ви за тази прекрасна вечер.**

Эстер сначала удивилась, а потом спросила:

— Ты разговариваешь на болгарском?

— Я родом из Болгарии, — снова улыбнулась Катерина.

— Ты молодец, Катерина. Я рада была с тобой познакомиться.

— Аз също, госпожо***, — произнесла Кэтрин и, улыбнувшись, вернулась к Элайдже, — всё готово.

— Ты её поразила, — улыбнулся Элайджа.

Эстер вышла из-за стола и направилась к Колу и Елене.

— Что-то мне это не нравится, — шепнула Елена.

— Молчи, — шикнул Кол.

Эстер подошла к ним и спросила:

— Елена, ты не против, если я на пару минут заберу у тебя Кола?

— Конечно, — пробормотала Елена.

Эстер отошла с Колом подальше и сказала:

— Мне эта девушка не нравится, я против ваших отношений.

— Мам, она хорошая, ты просто плохо её знаешь.

— Я весь вечер за ней наблюдаю. Она не подходит тебе.

— Мам! — разозлился Кол, — ты её знаешь каких-то пару часов, а я — пять лет. Она хорошая…

— Кол!

— Мне плевать, нравится она тебе или нет, я всё равно буду с ней встречаться.

— Как хочешь, но только не жалуйся, если она тебя бросит.

— О, Господи! Мам, ты с ума сошла?!

Кол ушёл к Елене, взял её за руку и вышел из ресторана.

— Что случилось? — заволновалась Елена.

— Ничего, — буркнул Кол.

Елена вздрогнула.

— Ты чего? — спросил Кол.

— Замёрзла.

Кол снял пиджак и накинул его на плечи Елены.

— Спасибо, — шепнула она.

До дома они шли пешком. Всё это время молчали. Елена до сих пор не понимала, что случилось. Настроение было подавленным.

Вернувшись домой, Кол уселся на диван и налил себе виски. Елена стояла рядом.

— Что случилось? — снова спросила она.

— Ты не понравилась моей маме, и она против наших отношений.

Елена глубоко вздохнула.

— Я так и думала. Это же очевидно.

— Мне плевать на то, что она думает, — сказал Кол и поставил стакан на стол. Елена присела.

— Не переживай, продержимся, — улыбнулась она.

— А куда ушли Кол и Елена? — поинтересовалась Кэролайн у Кэтрин.

Та пожала плечами.

— Мне кажется, или они снова мирятся, — ухмыльнулся Клаус и вплотную приблизился к Кэролайн.

— Ты пьян?

— Чуть-чуть.

— Ага, заметно, — буркнула Кэролайн.

Клаус взял Кэролайн за руки и резко развернул её, потом приподнял и несколько раз покружил её, а затем опустил её. Кэролайн почти касалась пола.

— Ого, а ты классно танцуешь! — воскликнула она.

Клаус улыбнулся, снова покружил Кэролайн и приподнял. Музыка играла в стиле семидесятых. Клаус и Кэролайн зажигали под эту музыку, напрочь забыв о Коле и Елене. К ним присоединились Эладжа и Кэтрин и танцевали, танцевали, танцевали. Потом на танцпол вышли все, кто сидел за столом. Музыка зажигательная, танцы прекрасные, настоящее веселье. Даже Ребекка забыла о своей ненависти к Фрее и вместе с ней танцевала и смеялась.

Поздно ночью все вернулись домой. Эстер, Майкл и Фрея остались в отеле. Утром они снова уедут, но через три месяца вернутся.

Вернувшись домой, ребята застукали Елену и Кола. Те лежали на диване и страстно целовались.

— Эй, идите в свою комнату! — воскликнул Клаус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия