Читаем Время выживать полностью

— Вы хотите сказать, что… — Макс осторожно подбирал слова. — Нашим родителям не удалось стереть память? И мы все вместе быстро выберемся из этого места?

— Да, я очень надеюсь на это. Тогда мы точно прорвемся из поселка.

— А куда мы отправимся после поселка? У вас есть план? — Женя задал вопрос, про который никто даже не подумал. Но Капитан знал, что им делать дальше.

— Вернемся на яхту, заберем оружие и уплывем в Свободные Земли!

— Свободные Земли? Но ведь там нельзя выжить! — Андрей с подозрением посмотрел на мужчину.

— Нет, там можно выжить. Я это точно знаю. Страна не такая уж и большая, нас могут везде найти. А в Свободной Земле нас не осмелятся искать!

Ребята горящими глазами смотрели друг на друга. До этого они шли в поселок без особых надежд. Конечно, они хотели увидеть родных, но дети не знали, в каком они состоянии, и вспомнят ли их близкие. Теперь, после слов Капитана, по сути бывшего их врагом, в них вспыхнула надежда.

— Когда вы будете звонить этому доктору? — Джейк смотрел на Капитана, слегка улыбаясь.

— Могу хоть сейчас, я буду ему звонить при вас, чтобы вы поверили, наконец, что я вас не обманываю. Только ведите себя очень тихо, не издавайте ни звука. Доктор должен поверить, что я охранник, везущий к нему груз — пленных детей.

— Мы вам верим, — сказал Макс.

— Давайте, звоните, — Стас нетерпеливо взглянул на мужчину.

Все ребята столпились вокруг Капитана, они смотрели на него глазами, полными надежды. Мужчина почувствовал свою ответственность за этих детей и вздохнул. Куда ты влез, Капитан, подумал он. Но это была просто мысль, сам для себя он уже четко понял, что он на стороне ребят и готов сражаться вместе с ними, плечом к плечу.

Он вытащил из кармана спутниковый телефон и начал набирать номер. Ребята окончательно притихли. Они выжидающе смотрели на Капитана, который поднес трубку к уху.

— Добрый день, доктор Уилкоф? Это Стивен, охранник с острова. Вы же ждете нас? — Капитан решил представиться настоящим именем, все равно, доктор его не знает, а ему так будет проще, меньше запоминать.

Ребятам было слышно, как невидимый собеседник Капитана удивленно отвечает:

— Здравствуйте, какой Стивен? С Черепашьего острова? — начал догадываться доктор.

— Да, неужели вас забыли предупредить? Просто шоу решили закончить чуть раньше времени. У мистера Джонса появились другие планы, и он сказал увезти всех участников. Этим я и занимаюсь.

— Так, это понятно, — Рон не удивился, что шоу закрылось, в мире бизнеса всякое могло случиться. — Но про детей меня никто не предупреждал!

— Очень жаль, тогда придется отпустить детей или убить, а ведь тут много крепких подростков, так что придется повозиться с ними. Ладно, всего хорошего вам, — Капитан говорил голосом полным сожаления. Он решил сыграть на жадности доктора, вряд ли он захочет упустить такой лакомый кусочек. Так и случилось.

— Стойте! Послушайте, Стивен, выполняйте приказ! Раз вам сказали везти детей в мой поселок, значит, везите их сюда. Я все приготовлю для них. Когда вас ждать?

Капитан довольно ухмыльнулся, пока все шло по плану.

— Я думаю, что сегодня ближе к вечеру. Только вы понимаете, тут такое дело… Мистер Джонс приказал, чтобы я и двое моих людей находились пока в вашем поселке, пока он не скажет, что делать дальше. Естественно, мы пока можем поработать на вас, но платить нам по-прежнему будет мистер Джонс.

По голосу доктора было понятно, что он будет рад новым бесплатным охранникам. Потом он задал вопрос, который Капитан почему-то упустил из вида.

— А вы будете платить за эту партию детей?

Капитан задумался, можно было отдать доктору время, хранившееся у Макса в рюкзаке, но он не хотел этого делать, поэтому сказал:

— Знаете, доктор Уилкоф, эта партия сама по себе представляет ценность. Это крепкие подростки, способные хорошо работать. К сожалению, Леви ничего не сказал про оплату, а звонить ему я не хочу. Он сейчас в плохом настроении и сказал, как минимум неделю его не трогать.

В трубке наступила тишина, наконец, доктор решил, что ему и так будет выгодно. А времени на различных счетах у него достаточно.

— Ладно, Стивен, пока обойдусь без оплаты. Но может, потом вы поговорите с вашим боссом?

— Да, через неделю я с ним свяжусь, заодно спрошу про ваше время.

— Договорились, все, жду вас.

Капитан отключил телефон и посмотрел на ребят.

— У нас получилось! — Макс восторженно смотрел на Капитана.

Остальные дети тоже выглядели радостными, они были все ближе и ближе к своим родным. Внезапно Капитан подумал, что должен их кое о чем предупредить.

— Послушайте, мы сейчас пойдем в самое логово врага. Там много охраны, и когда мы будем убегать оттуда, придется убивать и драться! Вы готовы к этому? Вы сможете? Хорошо подумайте, от этого будут зависеть ваши жизни и жизни ваших родных!

Наступило молчание, уже никто не выглядел радостным. Ребята понимали, что закончилось время, когда можно было расслабиться. Теперь опять придется бороться за свою жизнь. За всех ребят Капитану ответил Женя:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ