Читаем Время выживать полностью

— Убивать мы научились на острове. Понимаете, ради свободы и ради родителей мы готовы на все! Я думаю, все со мной согласны, — Женя посмотрел на друзей, они дружно закивали.

— Мы все хотим спокойной жизни, и раз за нее придется бороться, то мы готовы!

— Хорошо, — Капитан чувствовал, что сейчас должен сказать еще одну вещь. — Ребята, я хочу попросить у вас прощения, за все — за шоу, за то, что я его организовывал, там погибло много ваших друзей.

Мужчина перевел дыхание, он не смотрел на ребят, не мог видеть их лица, но знал, что они внимательно его слушают. Потом он продолжил говорить:

— Так же я хочу попросить прощения за то, что втягиваю вас в эту авантюру. Я не уверен до конца, что план сработает, я просто, как и вы, хочу спасти свою семью. Я не знаю, чем это все закончится и кто выживет. Поэтому в последний раз говорю, обратного пути не будет!

На яхте стояла тишина, Капитан поднял глаза и удивился. Перед ним стоял Макс с протянутой рукой, он предлагал дружбу. Мужчина не верил своим глазам, другие ребята столпились вокруг. Каждый хотел пожать руку мужчине, его приняли в отряд безоговорочно.

— Кстати, — начал Макс. — Мы сами лезем в эту авантюру, нас даже звать не надо. Мы же любим приключения.

Ребята заулыбались, Макс немного разрядил атмосферу, дети начали галдеть и смеяться. Капитан участвовал в общем разговоре и поймал себя на том, что ему это нравится.

Глава 33

Мари и жена Виктора были вместе с Ариной в одном бараке. Женщинам повезло, если можно это так назвать. Мишка находился в бараке для мальчиков, вместе с ним был Дэви, а Сэнди, соответственно, в бараке для девочек.

Остальные тоже были раскиданы по поселку, но всем удалось друг с другом связаться. С помощью одного местного парня, которого зовут Ричи. Выяснилось, что удалось стереть память только маленькому Дэви, но он помнит брата и сестру. Остальные более-менее в порядке, конечно, дети, да и взрослые тоже, устают на работах. Но, по крайней мере, все надеются выбраться отсюда в скором времени.

Подготовленная охрана не сильно беспокоится о том, что пленные общаются друг с другом. Их больше беспокоит размер их жалованья, а не то, кто с кем разговаривает. Охранники считают, что даже если кто-то и сохранит память, все равно он долго тут не протянет. Это было на руку Макару и его друзьям.

— Здесь есть еще люди кроме нас, которые сохранили память. Ричи общается с ними и передает всю информацию Виктору. Но эти люди недоверчивы и тоже опустили руки, — сказала Мария.

Они сидели за столом — Мария, Мари, Виктор и Арина, и дядя Ли. Макар крепко держал Арину за руки и внимательно слушал информацию. У них были шансы, чтобы вырваться отсюда. Правда, домой им путь тоже закрыт, доктор знает, где их искать, у него же есть все данные.

— А Ричи можно доверять? Он не обманет нас? А то, может он подставной человек?

— Да, можно, я знаю этого парня, — в разговор вмешался дядя Ли. — Я с ним часто общаюсь, такие люди тут действительно есть и все хотят выбраться, пока не поздно.

— Так может, устроить бунт? — предложил Макар. — И вывести всех людей отсюда, показать общественности, что творится в поселках на самом деле. Страна поднимется против власти!

Макар высказал свои самые сокровенные планы, теперь он ожидал реакции других. Что они скажут? Реально ли то, что он хочет?

Дядя Ли задумчиво посмотрел на Макара:

— Это ты парень, хватил… Как же поднять всех? Ты оглянись вокруг, даже здесь в бараке, мы разговариваем о побеге, а эти просто лежат и никакой реакции. Как их расшевелить? Они на работу еле ходят, а ты про бунт говоришь. Да даже те, кто все помнят, быстро опускают руки, потому что у них нет надежды, они не видят выхода. Только работа, потом смерть, и все…

Старик замолчал, он грустно смотрел на опустившего голову Макара. И вспомнил, как сам оказался в этом месте, как с недоумением смотрел на безвольных людей. Он сначала делал попытки их вытащить из их раковин, но смысла не было. Некоторые люди пытались чем-то интересоваться, разговаривать с другими, но они не видели отклика и быстро теряли интерес. Те, кто сохранили память, они пытаются общаться, но их хватает на несколько слов, а о побеге или бунте они даже не помышляют.

— Макар, дядя Ли прав, — сказала Мари. — Мы пытались разговаривать с женщинами здесь.

Мари пожала плечами, давая понять, что толку это не принесло.

Макар посидел какое-то время с опущенной головой, держа в руке ладонь Арины, и подумал, что эти люди так уже не посидят. Они навсегда потеряли своих близких, и уже не смогут создать семью. Макар знал это чувство утраты, он помнил, как его жена умерла. Он провел рукой по волосам, потом резко вскочил и направился к койкам, на которых лежали или сидели женщины. Макар решил, если получится их вовлечь в разговор или как-то расшевелить, то он попробует поднимать бунт, а если нет, то надо будет пробовать бежать своим отрядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ