Читаем Время выживать полностью

— Расскажите нам побольше о шоу, что там происходит. И когда вы ехали сюда, вы не обратили внимания на детали? Сколько охранников? Что там наверху? Сможем ли мы прорваться? Давайте, мы вас не торопим, вспомните все, и расскажите нам. Все, что сможете.

Мари вздохнула, приводя в порядок свои мысли и незаметно вытирая глаза. Слезы выступили от страха, от облегчения. Эмоции нахлынули внезапно, и сейчас она пыталась взять себя в руки. Одна из женщин заметила это и подошла. Слегка приобняв Мари, женщина сказала:

— Меня зовут Арина, если что-то будет надо, можете обращаться. Вы не волнуйтесь, вас никто не тронет.

Мари с благодарностью тронула ее за локоть и, собравшись с мыслями, заговорила. Она рассказала все что знала, о чем проговаривался ее муж, теперь все подробности всплывали в памяти, и скоро все семьи знали, что делали их дети на шоу.

Родители были в ужасе, их дети убивали друг друга, значит, за чьими родителями пришли, те дети погибли. Это казалось каким-то кошмаром.

— Почему вы не остановили своего мужа, получается, вы знали обо все уже давно? — к Мари обратилась одна женщина, кажется, ее звали Мария.

— Муж говорил, что в его шоу участвуют взрослые, и это все легально.

Влад вскочил на ноги, до этого он сидел, обхватив голову.

— Так может, вы ошибаетесь, и ваш муж делает какое-то другое шоу?

Мари грустно покачала головой.

— Остров, на котором находятся ваши дети, находится на северо-востоке страны и называется Черепаший?

Родители стали переглядываться, никто не знал названия острова. Но тут подошла София, мать Сашки, из ее глаз текли слезы.

— Да, так и есть, я видела в документах, которые мы подписывали. И охранники в автобусе, тоже говорили, что их везут туда.

Влад застонал… Почему его сын попал в это ужасное место? Но он был крепким парнем, а как быть тем, у кого совсем маленькие ребята или девочки? В голове мужчины было много мыслей, но он озвучил только одну.

— А что делают с родителями? Тех детей, которые погибли, — мужчина не смог произнести слово «убили», это казалось ему дикостью.

— Насколько я знаю, их увозят в рабочие поселки. Но я не уверена, муж не говорил ничего про это.

Картина начала вырисовываться для всех родителей. Виктор решил задать вопрос, мучавший всех остальных.

— Что, мы будем тут сидеть и покорно ждать, пока нас всех увезут, а наших детей убьют? Сколько охраны наверху?

Мари обняла подбежавшую Сэнди и начала считать вслух. Мужчины собрались вокруг нее, чтобы услышать все детали.

— Я видела двоих у вашей двери. Еще трое во дворе дома. Внутри особняка еще трое.

Мари потерла лоб, вспоминая детали.

— Когда эти люди везли меня сюда, один из них сказал, что их скоро снимут с охраны и отправят на остров.

— А нас кто охранять будет? — тут же спросил Влад.

— Я не знаю, — Мари посмотрела на мужчину.

— Ладно, значит, людей не так много. Надо как-то застать их врасплох. И чем скорее мы начнем действовать, тем лучше.

Весь вечер пленники обсуждали свой план по побегу. Они продумали несколько вариантов, но не учли того, что у Леви был свой план на них.

Утром им не принесли завтрак, вместо этого в подвал зашли люди с автоматами и приказали всем встать по двое, построить своих детей и выходить из подвала. Удивленные люди переглядывались, они не понимали, что происходит. Виктор посмотрел на Мари и спросил у нее, что это может быть. Но женщина сама не знала.

Во дворе людей ждал автобус, охранники заставили пленников сесть в него. Хорошо, что они не стали забирать детей у родителей. Мари крепко держала Сэнди за руку, надеясь, что их просто перевозят в другое место или отпустят, и скоро весь этот кошмар закончится. Многие люди надеялись на это, но в глубине души они понимали, что просто так их не отпустят.

— Держитесь ближе друг к другу, — пролетели по рядам автобуса слова Влада.

В автобусе были затемнены окна, и люди не знали, куда их везут. А охранники хранили молчание, только изредка обмениваясь словами друг с другом. Бедные пленники не знали, что ожидать от этой поездки.

Виктору пришла в голову страшная мысль, что эти люди уничтожили всех детей, а их везут в рабочий поселок. Мужчина аж содрогнулся, но не озвучил свое предположение вслух. Ему было жаль людей, за это время ставших ему близкими. Да и жену он не хотел беспокоить. Пусть лучше им сотрут память, и она ничего не вспомнит, чем она сейчас узнает о смерти Макса. Это будет слишком для нее.

Виктор только обнял ее крепче, и в его голову стали приходить воспоминания о прежней счастливой жизни.

***

Макса на наблюдательном пункте сменил Сашка, он пообещал внимательно смотреть по сторонам. Макс сначала не хотел оставлять его одного, но потом подумал, что мальчик справится, и направился в лагерь. Там царило оживление.

С охоты вернулись Стас и Андрей, они оба были с синяками, у Стаса запеклась кровь на щеке, а у Андрея немного распух нос. Макс посмотрел на обоих парней, но ничего не сказал, как и все остальные ребята. Все понимали, что они подрались, причину тоже все знали. Но Макс был рад, что парни уладили свои дела и вернулись оба живые и здоровые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ