Читаем Время жить. Книга девятая: Созидатели (СИ) полностью

В нескольких ящиках нашлась и всякая полезная мелочевка - термоэлементы, палатки, таблетки для обеззараживания воды и прочее. Кое-что здесь было ему знакомо - точно такое же снаряжение они нашли в закладке, которую им сдал чиновник, захваченный в плен в лесном поселке кронтов.

Млиско отметил это про себя. Кроме того, показывая, что увлечен всякими стреляющими игрушками, он исподволь следил за странной филиткой, так похожей на Линн Валькантис, подругу Вирты Эрилис на ее свадьбе. И чем дальше, тем более необычной, подозрительной и опасной она ему казалась.

Эта Линн была... фальшивой. Она двигалась не так, говорила не так, а порой под ней словно проступала какая-то совсем другая женщина. Млиско внезапно вспомнил один странный древний храм, куда его однажды занесло во время его заморских приключений. Его жрецы и особенно жрицы тоже были горазды на всякие штуки. Так, малышка Цуэ, с которой он провел несколько незабываемых ночей (действительно незабываемых: лет пятнадцать прошло с тех пор, а он все помнит), умела перевоплощаться в других людей, совсем как... эта...

Кстати, Цуэ говорила ему, что и у него есть "искра", и даже предлагала ему место во внутренней храмовой страже. Но он тогда был молод, глуп и не умел долго сидеть на одном месте. Впрочем, она все поняла правильно, и они расстались друзьями, а у Млиско с тех пор заметно усилилось его чутье на опасность, много раз помогавшее ему выбираться живым из всяких рискованных ситуаций.

Вот и сейчас это чувство предупреждало его о новой проблеме. Фальшивая Линн была не просто опасна. Она положила глаз конкретно на него и незаметно следила за ним точно так же, как он - за ней.

К такой дамочке даже приближаться не следовало, но Млиско как командир решил вызвать огонь на себя. Не хватало еще, чтобы его люди, которые просто изнывали от нетерпения, стали сами задавать ей неудобные вопросы.

Поэтому во время последней ходки к транспортнику, когда стало понятно, что назад к земному кораблю они не вернутся, а "Линн" полетит вместе с ними, он сам подошел к ней и начал расспрашивать ее, как делал бы это любой другой филит, волею случая попавший на чужую планету и давно не имевший никаких вестей с родины.


Ариант злилась, хотя старалась этого не показывать. Злилась на себя, на неудачное стечение обстоятельств и особенно на филита, которого до сих пор не могла просчитать.

С одной стороны, он, похоже, догадывался, что она - не та, за кого себя выдает. Время от времени она чувствовала на себе его скользящие взгляды, которых наверняка не заметила бы без своих ментальных способностей. Этот филит с повадками квалифицированного убийцы был опасен, и его внимание не сулило ей ничего хорошего.

Однако, с другой стороны, задавая свои вопросы о Филлине, он словно помогал ей, наталкивая на правильные ответы, не пытаясь ни разоблачить ее легенду, ни загнать в тупик. Такая неожиданная лояльность с его стороны была непонятной и поэтому нервировала. Может, он свой?! Но тогда почему он не называет никаких паролей и вообще ведет себя так, словно осторожно изучает ее?!

- Стин, спроси ее о нас, о нас!

Довольно привлекательная филитка средних лет, уже несколько минут прислушивавшаяся к их беседе, вдруг влезла в разговор.

- Прошу прощения, - филит, чуть поклонившись Ариант, строго посмотрел на... да, очевидно, свою подругу. - Но этот вопрос обязательно задал бы кто-то из нас.

- Да, я понимаю...

Ариант лихорадочно обдумывала варианты ответа. Проще всего будет сказать, что она не получала на их счет никаких указаний. Но вдруг это ловушка?! Что, если окажется, что посланница землян не может не знать об этих филитах?!

В итоге Ариант решила сказать правду. Все равно, ничего другого ей не оставалось.

- Извините, мне не передавали ничего для вас, - произнесла она с виноватой улыбкой. - Меня только просили навести справки о делегации из кээн и филитов, которая должна была прибыть на Тэкэрэо несколько месяцев назад, чтобы потом лететь дальше.

- Ах, о них? Та делегация действительно полетела дальше. Она не вернулась на Филлину до вашего отлета?

- Нет, - покачала головой Ариант, чувствуя себя глупо.

Только что она где-то допустила промашку. И кажется, даже поняла, в чем. Женщина, по-видимому, обращалась к своему мужчине на другом языке, который она, якобы зерриканка с юга Чинерты, не могла знать. А она стала отвечать на вопрос, не выслушав перевода!

Будь проклята Филлина с ее разноязыким говором! Может, просто стереть у них из головы это недоразумение?! Ариант остановили два соображения. Во-первых, она и так поддерживала маску, что отнимало у нее немало сил, и на еще одно воздействие, причем, весьма тонкое, ее могло бы не хватить.

А во-вторых, на филите была защита! Донельзя странная, заякоренная где-то очень глубоко, но весьма эффективная! Простые приемы на него просто не подействуют, а для не простых - не время и не место!

К счастью, они уже дошли до транспортника, и опасный разговор прекратился сам собой, дав Ариант время на размышление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царство Золотых Драконов
Царство Золотых Драконов

Царство Золотых Драконов представляет собой вторую часть трилогии под названием Воспоминания Орлицы и Ягуара, которая начинается произведением Город Бестий. На этот раз Надя Сантос вместе с Александром Колд в сопровождении журналистки и писательницы Кейт Колд попадают в Запретное Царство - так называется небольшая страна, расположенная в самом сердце Гималаев. Там они находят Золотого Дракона, бесценную, золотую с драгоценными камнями, статую, способную предсказывать будущее, пользоваться которой разрешено исключительно королю, да и то лишь с целью узнать, что же действительно полезно его народу. Но кто-то уже планирует украсть статую и в дальнейшем использовать её в личных целях. Меж тем, вдали от цивилизации, лама Тенсинг вёл своего ученика-последователя Дила Баадура, молодого наследника этого царства, по пути буддизма, чтобы таким способом завершить его обучение.

Исабель Альенде

Проза / Роман / Прочая старинная литература / Древние книги