Читаем Все это красивое превосходство (ЛП) полностью

— Риз, кто это? — спросила Кеннеди. Я повернулся к ней и обнаружил, что она сидела на кровати и держала простыню, чтобы прикрыться ею до подбородка.

Прежде чем я смог ответить или объяснить ей все, Клэр опередила меня, прошипев.

— Я его невеста, милая. Или он не рассказал тебе обо мне?

Вот дерьмо.

Я тяжело вздохнул. Это не то, что я хотел объяснить ей.

Я увидел, как румянец сполз с лица Кеннеди и, вместе с этим, все то доверие ко мне, которое мне удалось возродить в ней в последние недели.

— Это не то, что ты думаешь, — заверил я, протягивая руку под одеялом. Она отстранилась.

— Значит, она не твоя невеста? — Спросила она. Я услышал капельку надежды в ее голосе, и это убивало меня, когда приходилось ее слушать. Я знал, что она подумает.

— Это длинная история. Просто… просто дай мне минутку, и я все объясню.

Я отбросил одеяло и прошелся голым до своих брюк, которые были сложены на стуле, яростно сдергивая их. Как же не вовремя появилась Клэр.

С голым торсом я подошел к ней, схватил Клэр за руку и вытащил из комнаты Кеннеди, закрыв за собой дверь. Я отпустил ее и открыл дверь в свою комнату, ожидая, когда она войдет внутрь прежде, чем я захлопнул ее.

— Мне не нравится, что ты врываешься так, Клэр.

— Почему? — Спросила она в отчаянии, ее глаза вспыхнули яростью. — Боишься, что это может испортить твое веселье?

Я вздохнул. У меня нет на это времени.

— Чего ты хочешь?

— Ты обещал папе больше не выходить в море, пока сделка не состоится. Ты обещал.

Она имела в виду Sempre.

— Я не брал деньги, обещанные твоему отцу, чтобы купить яхту. Я решил обратиться к инвестору. Он дал мне сорок процентов, — огрызнулся я.

Я видел, как возмущение плещет из нее.

— Ой. Ну, папа этого не знал.

— Тогда, может быть, папе следовало бы спросить, прежде чем отправлять свою дочь через полмира.

— Я отдыхала на Фиджи, спасибо за беспокойство. Я подумала, что мы могли провести время вместе, когда ты придешь в порт. Я хотела сделать сюрприз. Но, кажется, этого не произойдет.

— Не тогда, когда ты появляешься неожиданно.

И тут, как будто последних пяти минут никогда не было, рот Клэр растянулся в улыбке, и ее визг перешел в мурлыканье.

— Это утро было просто недоразумением. Нет никаких причин, из-за которых мы не сможем насладиться отдыхом. — Она вплотную приблизилась ко мне, проведя пальцами по моей щеке. — Особенно, после того как ты смоешь запах последней своей жертвы.

Я схватил ее за запястье железной хваткой и оттолкнул от себя.

— Она не моя очередная девка, Клэр. И нет, мы не будем проводить время вместе в этой поездке.

Ее нижняя губа надулась.

— Какой позор. Твой отец предупреждал меня, что ты любишь влезать в скандалы.

Я стиснул зубы, напоминая себе, что на самом деле Клэр — женщина, поэтому я не смогу причинить ей физическую боль. Независимо от того, насколько сильно я этого хотел.

— Лучшее, что ты можешь сделать прямо сейчас, Клэр, так это убраться с моей яхты, убраться с Фиджи и дать мне немного времени, чтобы остыть.

Я направился к двери и придержал ее открытой для нее. Она колебалась всего лишь несколько секунд, прежде чем она выскользнула в коридор своей красивой походкой.

Она сделала несколько шагов, прежде чем остановилась прямо перед дверью Кеннеди, и достаточно громко сказала, чтобы практически все смогли ее услышать, включая Кеннеди.

— Увидимся через несколько недель, любимый. — Улыбка, которую она подарила мне, прежде чем она ушла, заверила меня, что она сделала это специально.

Я ждал, пока не услышал стук ее каблуков на этаже, где расположена гостиная, прежде чем я вернулся в комнату Кеннеди. Она все еще сидела именно там, где я оставил ее, она была бледная, как призрак, и выглядела так, будто я вырезал ее сердце и бросил его в океан.

— Боже, это был самый ужасный способ, чтобы проснуться. Можем ли мы просто лечь спать и попробовать все снова? — Спросил я, надеясь прояснить ситуацию, а не пытаться объяснить ей все, когда она была так расстроена.

— Ты шутишь, верно? — спросила она.

Это стоило попробовать.

— Конечно, — ответил я ей, делая вдох и присаживаясь на край кровати. Что-то подсказывало мне, что она не захочет, чтобы я был рядом с ней, пока мы не уладим эту ситуацию.

— Кто это была, Риз?

— Это была Клэр Нортон. Она дочь нашего общего с отцом делового партнера.

— Меня это не волнует. Ты знаешь, что я спросила. Она сказала правду? Она твоя невеста?

Ее голос сорвался от последнего слова, как будто она чуть не поперхнулась, когда оно сорвалось с ее губ.

— Она никогда не значила для меня чем-то большим, чем деловой партнер, поверь мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги