Читаем Все и немного больше полностью

— Она еще в Палм-Спрингс с бабушкой, — подала голос Мэрилин, которая уже спрашивала Джошуа об этом. — Должно быть, мистера Ферно ожидает дома обед.

— Так случилось, что я сейчас свободен. — Джошуа помолчал, глядя на Нолаби. — Но прежде чем уйти, мы должны кое-что обговорить с Мэрилин.

На лице Нолаби отразилось любопытство.

— Это касается работы Мэрилин в компании?

— Не совсем.

— Это касается публикации рассказов Линка, — сказала Мэрилин, — и не имеет никакого отношения к моей работе.

— Как раз имеет, — Джошуа сел за старый круглый стол, на котором среди хлебных крошек стоял пустой кувшин. — Я не сказал вам самого главного, Мэрилин. Я закончил сценарий по роману.

— Вы хотите сказать, что будет фильм по рассказам Линка? — воскликнула Нолаби. — Джошуа, это будет для него получше всяких медалей.

— Мама, — со вздохом сказала Мэрилин, — эти рассказы не предназначались для публикации.

Джошуа и Нолаби пропустили мимо ушей ее реплику.

Он сказал:

— Вообще, я написал два сценария. Первый я в принципе намеревался продать компании «Парамаунт». Господи, я сделал все, что они хотели, использовал все клише и штампы, а второй сценарий я делал по-своему. Это достойное переложение романа.

— Ну вы хитрый лис, — восхитилась Нолаби.

— Это необходимо в моем деле. «Парамаунт» собирается поставить по нему дорогой боевик. Я рассчитываю на Леланда, на то, что он убедит их взять Мэрилин на роль Рейн.

Нолаби ахнула.

— Вот это да! — воскликнула Рой.

Укоризненно посмотрев на Джошуа, Мэрилин налила в стакан воды.

— Книга принадлежит мне, — отчеканила она. — Она не будет продаваться.

Нолаби сказала:

— Мэрилин, ты ведешь себя очень глупо. Линк захотел бы увидеть фильм…

— Нет, — прервал ее Джошуа. — Книгу — да, фильм — нет. Но я работаю с компанией «Парамаунт» давно и знаю, что рекламируют они потрясающе. «Остров» будет сделан с размахом, в духе «Унесенных ветром». Он сделает имя Мэрилин.

— Доченька, это твой шанс, — воскликнула Нолаби. — Если ты не воспользуешься им, ты так и будешь постоянно играть роли без слов.

— Линк не захотел бы этого, — упрямо повторила Мэрилин.

— Но это то, ради чего я горбатилась всю жизнь, — сказала Нолаби. В голосе ее звучали упрек и обида.

— Я умираю от голода, — вмешалась в разговор Рой. — Мы не можем обсудить все это в кафе?

В кафе они взяли гамбургеры и салат. У Мэрилин страшно разболелась голова, и она ела без аппетита. Джошуа задумчиво смотрел на нее своими черными, проницательными глазами.

Когда Нолаби бойко заговорила о книге Линка, Джошуа не поддержал разговора. В тот вечер они больше не касались этой темы.


В течение всех последующих дней Нолаби непрерывно обрабатывала Мэрилин. Чувствуя себя страшно несчастной, то и дело разражаясь беспричинными слезами, девушка тем не менее находила в себе силы противостоять матери, что весьма нелегко, когда ссылаются на принесенные жертвы, на каторжную работу и говорят, что все это делалось лишь с одной целью.

В конце концов дело решили ее собственные воспоминания. Она снова и снова спрашивала себя: была ли у Линка цель стать писателем? И ответ приходил определенный: была. Хотя бы из тех соображений, чтобы доказать что-то отцу. И будет величайшей несправедливостью обрекать его работу на лежание в темном ящике ее стола.

В соответствии с графиком съемки «Ангелов» на двенадцатый день были завершены. Джошуа приехал на заключительный банкет. Фильм финансировался по низкому разряду, поэтому угощение было скромным: кока-кола, картофельные чипсы, печенье. Подавая Джошуа стакан с напитком, Мэрилин, запинаясь, сказала:

— Поезжайте с рукописью к издателю, Джошуа.

Он поставил картонный стаканчик на стол и уставился на нее. В его взгляде ощущалась такая магнетическая сила, что Мэрилин почувствовала себя заарканенной лошадью и неотрывно смотрела ему в глаза, пытаясь проникнуть в мысли сидящего перед ней человека.

Внезапно она почувствовала, что дрожит.

18

Линкольн Ферно. Остров. Нью-Йорк, Рэндом-хаус. 1944, 320 стр., 2,5 доллара.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже