Читаем Все лгут (СИ) полностью

— Простите, — смущённо пробормотал Вилли, вталкивая ребёнка обратно в квартиру. — Натан иногда говорит такие глупости.



— Я понимаю, что выгляжу не как первый красавец года, — спокойно отреагировал Ларсон. У него была другая цель, уж точно не заключавшаяся в том, чтобы его признали красивым и привлекательным. Ларсон реально смотрел на вещи.



— Как вы нашли меня?



— Скажем, у меня есть связи, — неопределённо повёл плечами Ларсон. — И они привели меня к вам. Или вам больше понравится история о том, что меня привела к вам сила любви с первого взгляда?



Вилли фыркнул. Он, судя по всему, не относился к тем, кто верил в эти сказки.



— Послушайте, это очень мило с вашей стороны, что вы потратили время, — Вилли вздохнул и смущённо улыбнулся. Ларсон заметил на его щеках ямочки, которых раньше не было. Или он просто не обращал внимания? — Но это немного странно.



— Послушайте, — Ларсон взял его за свободную от цветов руку и поднёс её к губам, — я понимаю, что не принц из сказок, но я прошу всего одно свидание. Я уже заказал столик в ресторане. Вы любите морепродукты?



— Да, немного, — опешивший Вилли ответил совершенно честно.



— Так вот, всего одно свидание. И если я вам совсем не понравлюсь или вам будет противно со мной общаться, то я больше не появлюсь в вашей жизни, — Ларсон нагло лгал, но другого варианта не было. Если он хотел втереться омеге в доверие, то стоило рискнуть. А если тот откажется от свидания, то придётся забирать ребёнка силой. Театральными способностями Ларсон не обладал, но привык говорить уверенно и чётко, так что ему верили. И Вилли поверил и сдался, кивнув:



— Хорошо. — Он всё ещё сомневался, Ларсон видел это, но волнение уже отошло на задний план. Всё же первый барьер он преодолел. — Только мне не с кем оставить Натана.



— Возьмём его с собой. Я предупредил, что с нами может быть ребёнок. Уверен, он не откажется от зажаренной в духовке форели, — Ларсон вновь поцеловал руку Вилли, улыбнувшись своей маленькой победе. — Я заеду за вами в начале шестого. Пожалуйста, будьте дома. Я не люблю, когда меня обманывают, — в голосе мелькнула угроза, но она прозвучала инстинктивно и едва заметно для того, кто не старался её услышать специально.



— Я никогда не лгу, — вымолвил Вилли.



«Лжёшь, — подумал про себя Ларсон. — Все люди лгут». Но вслух альфа ничего не сказал, лишь ещё раз тронул губами его руку и удалился. Стоило заказать ещё один букет. Если добиваться расположения за один вечер, то всеми способами. Впрочем, Ларсон не отрицал и того, что действовал таким образом больше для своего удовольствия. У него слишком давно не было свиданий. Вилли действительно был привлекателен, несмотря на свою шлюховатость, поэтому вполне можно было сделать вид, что он влюблён в этого омегу и идёт на свидание с совершенно искренней симпатией и искренними намерениями. Все лгут, самим себе тоже.


Глава 2

В ресторане было немного людей. Их столик располагался поодаль от остальных, за тонкой ширмой, но, по крайней мере, скрывал их от чужих глаз. В последнее время Ларсон привык, что на него все пялились, но ужасно уставал от этого. Поэтому предпочитал уединение даже в общественных местах. Вилли, судя по его виду, чувствовал себя не очень уверенно, постоянно крутил головой, смущённо улыбался и мял в руках салфетку. И даже судорожно сглотнул, когда увидел цены в меню. Ларсон хмыкнул, забрал у него корочки и сделал заказ, полагаясь на свой вкус, вовремя поняв, что Вилли станет мяться слишком долго, изображая неловкость, а потом смущённо закажет самый дорогой десерт.



Натан, в отличие от своего родителя, смущения вообще, кажется, не чувствовал. Он деловито указал в меню на сок и мороженое с ореховой крошкой, но после того, как Вилли нахмурился и попросил Ларсона заказать что-нибудь несладкое, скуксился и на пару минут затих.



— Тут есть детская комната, — заметил Ларсон. — Если всё съешь, то закажем тебе мороженое и ты сможешь пойти поиграть туда.



Вилли благодарно улыбнулся, всё ещё розовея от смущения. Ларсон подивился его игре, но сам же с удовольствием подыгрывал. Это и правда напоминало настоящее свидание. Стоило доставить себе немного удовольствия, прежде чем вернуться к привычному образу жизни и манере поведения.



— Иногда он очень активный, — признался Вилли, беря в руки нож и вилку, чтобы разделать свой кусок рыбы.



— Прости, — Ларсон решил, что пора перейти на «ты», иначе потом будет поздно, — но где его отец? — он не мог не спросить. Внимательно вглядываясь в лицо Вилли, чтобы не упустить ни единого изменения в его мимике, Ларсон выглядел при этом весьма расслабленно и спокойно.



Вилли нервно поёрзал на стуле и вцепился в приборы так, словно они могли удержать его на плаву.



— Я не видел его отца очень давно.



— Расстались?



— Мы и не встречались, честно говоря.



«Хм, не лжёт», — Ларсон усмехнулся своим мыслям, потирая переносицу. Но Вилли неожиданно продолжил:



Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики