Читаем Все лгут (СИ) полностью

— У нас не сложились отношения. Я даже про Натана не говорил. Мы провели только одну ночь вместе, так что не думаю, что он бы обрадовался, узнав, что я забеременел, — Вилли пожал плечами, после вздохнул и принялся вновь за еду. Ларсон оценивающе его оглядел, приходя к выводу, что такая искренняя откровенность, должно быть, очень приятно действует на ухажёров омеги. И Ларсон, возможно, клюнул бы, не знай о том, чем занимался Вилли ранее.



— Расскажи о себе, — попросил он. — Чем ты занимаешься?



— Я менеджер по закупкам в одной компании. Работа непыльная, поэтому я могу уделять достаточно внимания Натану. А чем занимаешься ты?



«Строю подпольные казино и вожу в них наркотики», — мысленно ответил ему Ларсон, вслух же откровенничать, поддаваясь омеге, не стал:



— Я бизнесмен. У меня своя корпорация. Думаю, я расскажу тебе немного больше, если ты согласишься на второе свидание.



— Это нечестно, — звонко рассмеялся Вилли. — Я, значит, рассказываю тебе всё, а ты шантажируешь?



Ларсон не сдержался и улыбнулся — слишком уж заразительным был смех у Вилли. Нельзя сказать, что он верил в его искренность, но всё-таки Ларсона немного подкупало, что тот непринуждённо смотрел на него и даже не морщился от внешнего вида.



— Тебя не напрягает, что я выгляжу… так? — не удержался от вопроса Ларсон. Тут Натан забил ложкой по столу, решив привлечь к себе внимание:



— Я доел, — сообщил он с важным видом, весь перемазанный в подливке. — Теперь можно мне в детскую комнату? Там же есть шарики?



— Есть, — кивнул Ларсон. — В комнату или сначала мороженое?



— В комнату, — качнул головой мальчишка и погладил себя по животу. — Всё сначала должно перевариться. А потом можно и мороженое. Два! — он выставил вперёд пальцы. — С орехами и мятное.



Ларсон потрепал Натана по голове. Его сын был похож на него не только внешне — а Натан действительно был его копией, если сравнивать с детскими фотографиями, — но и характером. По словам родителей Ларсона, тот в детстве был не менее наглым и совершенно не закомплексованным в своих желаниях.



— Хорошо. Два так два, — хмыкнул Ларсон. — Беги туда, а мы с твоим папой немного поболтаем, — он направил мальчика к официанту, которого уже заранее проинформировал, куда следует отвести Натана. — Так что, — он повернулся обратно к Вилли, — ты ответишь на мой вопрос?



Тот опустил взгляд, кусая губы. Ларсон невольно подметил, что те немного пухлее, чем на фотографии в личном деле, которое он взял из больницы.



— Я понимаю, что ты, наверное, часто сталкиваешься с тем, что других отталкивает твоя внешность, — медленно и не очень решительно начал Вилли. — Но… Знаешь, мой Истинный был очень красивым и привлекательным, он поступил мерзко. И я теперь понимаю, что оценивать человека нужно по поступкам, а не по внешности. Помнишь Квазимодо?



— Ну спасибо за сравнение, — рассмеялся Ларсон, ничуть не обижаясь, а Вилли снова покраснел. Ларсон же задумался: Вилли упомянул об Истинном. И это немного озадачило его. Насколько он знал из медицинской карты, Вилли не мог чувствовать запахи с той самой ночи, когда Ларсон не стал сдерживать себя. Он действительно ударил его по лицу и, судя по всему, сломал нос. Обонятельные рецепторы омеги повредились, и он теперь не мог ощущать запахи, а как следствие — Истинного.



— Я не хотел тебя обидеть, — Вилли протянул руку и дотронулся до ладони Ларсона. — Правда. Просто я не хочу тебе лгать по поводу твоей внешности. И моем отношении к тому, как выглядят люди. Самые красивые могут оказаться последними ублюдками.



— Странное наблюдение. Очень субъективно, как мне кажется, — Ларсон пожал плечами. Ублюдком мог оказаться кто угодно. Это точно зависело не от внешних данных. — Почему ты расстался с Истинным? — На языке так и вертелось: «Он узнал, что ты шлюха?», но Ларсон сдержался и не стал портить их беседу.



— Так вышло, — Вилли нахмурился, закусил губу и уткнулся взглядом в тарелку. — Я бы не хотел обсуждать это на первом свидании. Всё сложно. И сейчас мне неприятно вспоминать о прошлом. Прости, — он посмотрел на него, стараясь улыбнуться.



Расстроенное выражение лица Вилли показалось Ларсону очень искренним. Но это не подкупало. Лишь ещё больше уверило Ларсона в том, что Вилли заслуженно расплачивается сейчас за свои прошлые ошибки. Стоило заняться чем-то более полезным, чем работать в стриптиз-клубе и предлагать свои услуги тамошним клиентам. Ларсон посещал такие заведения и не понаслышке знал, что одним стриптизом сыт не будешь. Иногда он даже пользовался услугами гибких танцоров, но это было в молодости, когда абсент или виски били в голову, затмевая разумные мысли. К знакомству с Вилли Ларсон уже перерос всё это, оттого испытывал к парню только отвращение.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики