Значит, и мне нужно сыграть достойно. Занавес поднят, господа. Да начнется театр одного актера.
Глава 16. «Бессознательная пустота»
— Ты хорошо держалась…
— Хорошо для кого?
Уж не думала, что меня действительно накроет жуткая слабость после того, как пришлось выступить перед своим отрядом, что называется, с официальной речью. Новость о смерти капитана пятого отряда довольно быстро разлетелась по всему Серейтею, поэтому мне пришлось созвать экстренное собрание, чтобы успокоить офицеров, насколько это позволяла ситуация.
А теперь мне самой требовалось успокоиться. От нервозности я расцарапала все заусенцы на руках, меня никак не покидала мысль, что люди не верили ни единому моему слову, ни единой эмоции. Возможно, такое состояние и к лучшему, вполне сойдет за потрясение после утренних событий.
— Они не поверили, что все будет хорошо… да и как? Даже если я не верю.
— Хинамори, сейчас никто в это не поверит, — подметил Тоширо, сидя рядом со мной на маленьком диванчике. — Но офицеры пятого отряда верят в тебя, я видел это в их глазах. Ты держалась молодцом, они увидели в тебе опору.
— Но они были в ужасе и… — согнувшись в три погибели и пряча лицо в ладонях, я куда сильнее боялась показаться недостаточно напуганной, чем собранной. Пришлось судорожно выдохнуть и придать голосу слабину: — Тоширо, я… капитана убили… как его могли убить? Это ведь не могли сделать чужаки, они недостаточно…
— Расследованием занимается второй отряд, поэтому нам остается только ждать, — накрыв мое плечо рукой в знак поддержки, парень напряженно выдохнул и удрученно пробормотал. — Я вообще удивлен, что… ты так хорошо держишься. Вы с капитаном Айзеном были достаточно близки, он заботился о тебе. И обнаружить его первой в таком состоянии… Хинамори, ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Разумеется, со мной не все в порядке! — резко выпрямившись и посмотрев на Тоширо со слезами на глазах, которые мне стоило дикого труда выдавить из себя, я помедлила, зажмурилась и попыталась успокоиться. Сделать вид, что смогла подавить вспышку злости. — Это все как будто страшный сон… я… я будто только сейчас начинаю понимать, что произошло. Тогда словно шок словила, а сейчас постепенно… начинают накрывать эмоции…
— Прости, если вдруг прозвучит грубо, но это было к лучшему. Когда ты разговаривала со своим отрядом, то выглядела достаточно собранной… насколько позволяла ситуация. Ты нужна своим людям. Неспроста же главнокомандующий назначил тебя временно исполняющей обязанности капитана.
— Пф, — нервно усмехнувшись и смахнув с уголков глаз скупые слезы, я выпрямилась и перевела дух. — А что ему еще-то делать? Естественно, я буду отвечать за отряд, пока не… не… у меня язык даже не поворачивается сказать про… замену.
— Ну, кому-то из капитанов могли передать временный надзор за пятым отрядом.
— Я не собираюсь никому подчиняться, кроме капитана Айзена, — раздраженно, добавив искру злости, шикнула я.
— Но… Хинамори, ты же знаешь, чтобы стать капитаном, нужно пройти тест, либо получить личные рекомендации не менее шести капитанов, либо провести испытание боем.
— Да?! И кого они захотят поставить на место капитана моего отряда?! — позволив себе сорваться на повышенные тона, одарила я Тоширо жгучим взглядом. — Я не отдам им свой отряд! Никому! Если хотят, могут проводить испытание боем, другого я не позволю!..
— Ладно-ладно, успокойся, — аж опешив от неожиданной волны злости с моей стороны, отпрянул Тоширо. — Прости, я не хотел тебя… это… ох. Ты права. О таком говорить сейчас неправильно…
Похоже, слегка переборщила с эмоциями, но… злость, как ни странно, я ощутила самую что ни на есть натуральную. От мысли, что надо мной поставят кого-то другого, что кому-то отдадут мой отряд, грудь разрывало жгучей яростью. Хоть и понимаю, что все это бессмысленно, и через несколько дней придется покинуть Готей 13, меня не покидала грусть. Чувство сожаления. Я не хотела оставлять свой пост, ведь столько сил было вложено в развитие отряда и людей, я работала на свой авторитет не для того, чтобы разрушить все собственными руками.
Айзен не понимал, почему я так хлопочу над развитием отряда, с каким-то безразличием и легкостью соглашался на все мои инициативы, как, например, сделать пятый отряд специализирующимся на боевом кидо. Пусть и существовал отдельный отряд мастеров кидо, мне хотелось сделать пятый отряд особенным. Поэтому последние четыре года я, как бешеная собака, воевала с отрядом кидо за лучших выпускников академии по соответствующей специализации.
А теперь я начинаю понимать, почему мужчина столь холодно относился к моей инициативе. Зачем вкладывать во что-то столько сил, если это не принесет никакой личной пользы? Он не питал теплых чувств к Готей 13, относился к нему, словно к чему-то испорченному, как к прогнившему дереву, которое бесполезно спасать по веточке. Нужно лишь срубить под корень.