Читаем Все под контролем полностью

— Боже, неужели никто не может выйти передо мной? Пусть я буду хотя бы шестой. Я даже еще не накрасилась.

Из-за ноутбука донеслось: «Угу». Видимо, девушка из турецкого гарема собралась подменить номер четвертый.

Шерри вывалила из сумки все сокровища пещеры Аладдина.

— Вот мы где.

Она вручила мне ресторанное меню с адресом и телефоном, нацарапанными на оборотной стороне. Я узнал почерк.

— Это близко? — спросил я.

— Ривервуд? На машине — минут пятнадцать, за мостом.

— Я ему позвоню. Спасибо!

— Напомни ему, что я еще тоже пока жива, ладно? — Шерри улыбнулась со слабой надеждой.

Подойдя к Келли, я сказал:

— А теперь нам пора, Джози!

— Ну-у-у… — Она протестующе вытянула нижнюю губу. Возможно, оказавшись в женской компании, она почувствовала себя более спокойно, впервые с тех пор, как мы уехали из ее дома. — Уже? — Она умоляюще посмотрела на меня большими круглыми глазами, подведенными тушью. Губы были в помаде.

— Боюсь, что да, — ответил я, начиная стирать всю эту косметику.

— Может, она у нас побудет? — спросила женщина-полицейский. — Мы за ней приглядим. Научим танцевать.

— Вот было бы здорово, Ник!

— Прости, Джози, но тебе надо сначала немного подрасти, чтобы работать здесь, верно, девушки?

Они помогли Келли отцепить все ее оперение.

— Сначала придется хорошенько поработать в школе, — сказала одна из девиц. — А потом можешь приходить к нам.

Они показали, как побыстрее выбраться наружу — через задний служебный выход. Келли обернулась и спросила:

— Так что же они делают?

— Они танцовщицы.

— А зачем они надевают бикини и все эти перья?

— Не знаю, — ответил я. — Некоторым нравится смотреть такое.

Когда мы уже подошли к выходу, я услышал крик Шерри:

— Это дочка Пата? Лживая мразь!

14

Мы стали спускаться по холму, высматривая местечко, где можно было бы переждать дождь. Здание, больше напоминающее жилой дом, чем ресторан, судя по вывеске, называлось «Джорджтаун динер». Мы вошли.

Мы сидели в почти пустом кафе, я с чашкой кофе, Келли — с колой, и каждый был глубоко погружен в свои мысли: я — о том, как связаться с Патом, Келли — скорее всего, о том, как она вырастет и будет ходить в колледж в одежде Покахонтас. Наш столик стоял рядом со стеллажом, где расположились поздравительные открытки и выставленные на продажу творения местных художников. Все вместе больше напоминало картинную галерею, чем кафе.

— Нам нельзя просто обратиться по адресу Пата, потому что мы можем скомпрометировать его, — высказал я вслух свои мысли, обращаясь к Келли. — И нельзя позвонить ему, потому что они могли установить связь между нами и поставить «жучок» ему на телефон, а рядом посадить снайпера.

Келли кивала со знающим видом, ни слова не понимая, но довольная уже хотя бы тем, что участвует в каких-то взрослых играх, а не сидит одна-одинешенька, а потом ее волокут куда-то.

— Так досадно, ведь он всего в пятнадцати минутах отсюда, — продолжал я. — Что мне делать?

Келли еле заметно пожала плечами, затем указала на стоящий за мной стеллаж:

— Пошли ему открытку.

— Хорошая мысль, но только это долгое дело.

Затем меня осенило:

— Браво, Келли!

Она широко улыбнулась, когда я встал и купил поздравительную открытку с днем рождения, изображающую бархатного кролика с розой в лапке. Попросив ручку, я вернулся за столик.

«Пат, — написал я. — Я в дерьме. Кев погиб, а Келли со мной. Мне нужна помощь. ЭТО БЫЛ НЕ Я. Позвони мне 181-322-8665 по городской линии. Ник».

Заклеив конверт, я надписал адрес Пата, затем попросил телефонный справочник. Нашел то, что искал, и оказалось, что это на той же улице — можно дойти пешком. Мы надели пальто и вышли. Дождь перестал, но тротуары были еще мокрые. Я проверил номера домов; нам предстояло спуститься по холму к реке.

Офис курьерской фирмы находился бок о бок с причудливым и завораживающим магазином «Новая эра», витрины его были забиты целительными кристаллами, которые могут в корне изменить вашу жизнь. Я задумался, какой именно кристалл прописали бы они мне, зайди я и расскажи им про свои обстоятельства. Келли хотела остаться на улице и посмотреть за происходящим в окно, но я решил взять ее с собой; ребенок, оставленный на улице без внимания, мог привлечь прохожих, и они запомнили бы этот крохотный эпизод. Существовал риск, что кто-нибудь в магазине может опознать ее, но речь шла о том, подставлять ли ее или наилучшим образом использовать как прикрытие.

— Не могли бы вы передать это моему другу сегодня после четырех? — спросил я у парня за прилавком. — Нам действительно очень неудобно, потому что мы забыли отправить эту поздравительную открытку, верно, Джози?

Я заплатил пятнадцать долларов наличными, и он обещал доставить открытку ровно к четырем. Два предстоящих часа нужны были мне, чтобы подготовить почву для встречи.

Мы направились в отель «Лэтем». Я рассчитывал, что мой акцент не будет выделяться там, и оказался прав: большой вестибюль буквально кишел иностранными туристами. Посадив Келли в уголке, я направился к справочному бюро.

— Я ищу торговый центр, где была бы детская игровая площадка, — сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Брандмаузер
Брандмаузер

Хельсинки, декабрь 1999 г. Ник Стоун, бывший спецназовец SAS, ныне офицер «К», работающий на британскую разведку над операциями, причастность к которым трудно отрицать, — жесткий, находчивый, безжалостный, высококвалифицированный человек — и отчаянно нуждающийся в деньгах...Получив предложение о выгодной работе на фрилансе — похитить главаря мафии и доставить его в Санкт-Петербург, Стоун, похоже, решил, что его проблемы позади. На самом деле, они только начинаются.Стоун попадает в мрачный преступный мир бывшей советской республики Эстония, где неизвестные агрессоры рыщут по арктическим просторам, и вскоре оказывается в тисках непримиримых врагов. Ведь Россия начала скоординированную кибершпионскую операцию, взломав некоторые из самых важных военных секретов Запада. Американские и британские спецслужбы полны решимости помешать им. А мафия ждёт своего часа, готовя своё леденящее душу жестокое решение...

Энди Макнаб

Боевик
Последний свет
Последний свет

Бывший агент британских спецслужб Ник Стоун, ныне фрилансер, никогда не пропускает ни одного выстрела. Однако на этот раз, когда он управляет санкционированным убийством трёх снайперов на мероприятии в здании парламента, он задыхается. Похоже, его цель — мальчик, и его человеческая сторона заставляет его прервать операцию. Конечно же, это не устраивает его боссов, и Ник решает, что он станет их следующей жертвой. Но ему сохраняют жизнь при одном условии: он должен выполнить первоначальное задание самостоятельно. Его наказанием в случае повторной неудачи является верная смерть, но ещё более мучительной является угроза боссов убить Келли, 13-летнюю девочку, опекуном которой является Ник, и которая стала свидетельницей казни своей семьи в первом романе Макнаба « Всё под контролем» (1999). Цель — сын китайского бизнесмена, очевидно, связанного с колумбийскими партизанами. По мере того, как Ник всё ближе подходит к раскрытию заговора, побудившего законное правительство нанять убийцу, он сам становится не только охотником, но и жертвой. Пробираясь через джунгли Центральной Америки (что приводит к кульминационной сцене на Панамском канале), Ника преследует образ Келли, находящейся в опасности, что побуждает его принять непростой, меняющий всю его жизнь выбор.

Энди Макнаб

Боевик
День освобождения
День освобождения

Бывший агент британской SAS Ник Стоун нацеливается на «Аль-Каиду» в своем пятом приключении (после «Последнего света»), миссии по поиску и захвату, отягощенной чрезмерными деталями и ошеломляющим бездействием. Стоун, теперь работающий в специальной антитеррористической ударной группе США, направлен на юг Франции, чтобы перекрыть финансовые потоки «Аль-Каиды». Стоуну неохотно согласился на эту работу. Он хочет уйти в отставку, но ЦРУ пообещало ему американское гражданство и новую жизнь с любимой женщиной, если он выполнит задание. По прибытии в Канны Стоун связывается с двумя египетскими сообщниками, и троица начинает выслеживать так называемую хаваллу, тайную сеть подпольных банкиров, которые финансируют террористические операции и выплачивают компенсации семьям погибших. В частности, задача Стоуна состоит в том, чтобы похитить троих банкиров и доставить их на американский военный корабль недалеко от побережья Франции, где их допросят и заставят раскрыть происхождение и назначение своих денег. По своему обыкновению, Стоун принимает удары судьбы, но остается стойким перед лицом превосходящих сил.

Энди Макнаб

Боевик
Тёмная зима
Тёмная зима

За пределами Пакистана, в Юго-Восточной Азии, скрывается самая высокая в мире концентрация «Аль-Каиды», и там боссы Ника Стоуна узнают об акте теракта, который затмит даже кошмар 11 сентября.Когда Стоуна отправляют в Малайзию по заданию ЦРУ, чтобы убить биохимика, он ожидает, что его миссия будет простой частью борьбы с Бен Ладеном. Но есть и осложнения, не в последнюю очередь потому, что он работает бок о бок с привлекательной женщиной, чьи мотивы он до конца не понимает.Цель нейтрализована, Стоун возвращается в США, где его ждет водоворот личных проблем. Келли, четырнадцатилетняя сирота, опекуном которой он является совместно с другими, не может избавиться от призраков своего травмирующего прошлого; у нее выходящая из-под контроля зависимость от рецептурных препаратов, и Стоун знает, что он единственный, кто может ей помочь. Он везет ее на восстановление в Англию, но ужасные последствия того, что произошло в Пенанге, не за горами.Понимая, что ему не от них уйти, Стоун обнаруживает угрозу конца света, нависшую над населением Нью-Йорка, Лондона и Берлина, и оказывается перед лицом невыразимой разницы: жизнь любимого им человека против жизни миллионов людей, которых он даже не знает...

Энди Макнаб

Боевик

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Детективы / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы