Читаем Все продается и покупается полностью

За воротами оказался небольшой двор, снег на котором был убран настолько тщательно, что местами проглядывал асфальт. Двор был густо посыпан песком, и неприглядная смесь белого, черного и грязно-желтого производила унылое впечатление. Но зато дверь и пара гаражных ворот в стене здания из белого кирпича радовали глаз свежей краской, и даже плафон на единственном фонаре оказался целым. Возможно, впечатления не были бы столь противоречивыми, окажись во дворе знакомый мне «уазик» Трегубова.

Другого пути не было, и я, толкнув легко подавшуюся створку ворот, вошла во двор, направляясь к двери, на ходу обдумывая, как отрекомендоваться, если Аркадия здесь не окажется. И вовремя, как оказалось, пришла мне в голову благая мысль, потому что, едва я приблизилась к двери, она открылась и меня встретило существо, очень похожее и на бомжа, и на разнорабочего строительных профессий, которому не менее полугода не платили зарплату. Небольшого роста, хлипкого телосложения, с лысым теменем, но с заросшими густой, рыжей щетиной щеками. Мужичок был в кургузой телогрейке без пуговиц, в штанах с громадными пузырями на коленях, от которых, казалось, он передвигается вполуприсяди, и в громадных валенках, подшитых чем-то, напоминающим обрезки автопокрышек.

– Вы к кому, позвольте узнать?

В обращении его сквозила смесь почтения и неподдельного любопытства.

– Мне нужен Трегубов, – ответила я, останавливаясь от него метрах в трех.

Ветерок подул на меня, и я почувствовала такой запах псины, что захотелось предложить поменяться с ним местами. Да, теперь уж точно: я на псарне. Этакий аромат не может исходить от человеческого, пусть даже долгое время не мытого, тела.

– Он еще не приезжал, но обещал быть непременно. Вчера обещал. Что-нибудь еще?

Он смотрел на меня пристально такими горящими мужичьими голодными глазами, что захотелось отвернуться, узнать все поскорее и удалиться от этой мохнорылой образины.

– Когда он обещал быть? И как обещал, когда уезжал?

– Нет, сегодня, по телефону. А когда... Да с утра, наверное.

Хорошенькое дело! Время уже идет к обеду, а мое время съело рысканье по дорогам.

– А вы кто? – осведомился он до противности вкрадчиво.

– Я Татьяна Иванова. Передайте Аркадию мою визитку. Как появится, пусть позвонит на мой сотовый, если домашний не ответит.

– Как вы сказали, Иванова? – Мохнорылый торопливо шагнул в дверь, обернулся и пригласил: – Входите! Входите, входите! – настаивал он, видя мою нерешительность. – Для вас хозяин записку оставил.

Неожиданность этого сообщения заставила меня забыть об отвращении, в которое успела перерасти неприязнь к мохнорылому, и я шагнула следом.

В типичном гараже, где я очутилась, ничто не напоминало, что на дворе день. Здесь было почти темно, просторно и пусто – до гулкости. Но, насколько я смогла рассмотреть, чисто. Какое-то тряпье развешано по стенам. Каблучки моих сапог звонко цокали по мозаичным полам, рождая короткое эхо.

– Сюда, пожалуйста! – пригласил меня мужичок, скрываясь с глаз.

Комната оказалась под стать мохнорылому – тусклая, с мебелью грубой, ручной работы и телевизором, пристроенным на каких-то ящиках. Скверного качества изображение на экране сопровождалось тихим, гугнивым звуком.

– Сейчас! – суетился мохнорылый. – Вы присядьте. Да куда ж я ее...

Он торопливо ворошил мятые газеты, которыми был застелен стол, рылся в карманах, перетряхивал вытертые овчины на топчане и изредка, как виноватая собачонка, поглядывал на меня.

– Вот! – в его руке появился наконец клочок бумаги, и он со вздохом облегчения протянул его мне. – Это от Аркадия.

Более чем удивленная, я развернула листок, вырванный из ученической тетради, и увидела десяток кривых строчек, написанных торопливым, энергичным почерком.

«Татьяна! Я попал в неприятную историю, выпутаться из которой будет непросто. К сожалению, не удосужился узнать номер твоего телефона, поэтому в надежде на чудо, на то, что заскочишь сюда, передаю тебе через Сергея Ивановича записку. Не знаю, получится ли, но буду очень стараться заскочить к тебе этим вечером. К тому времени многое в моем положении уже прояснится. Возможно, мне понадобится твоя помощь, и в качестве сыщика тоже. Если ты мне в ней не откажешь, обязан буду по гроб жизни, без преувеличения. Оставь Сергею Ивановичу номер своего телефона. Он хоть и бичующий элемент, но человек обязательный и передаст мне номер, как только я позвоню или заеду. Надеюсь, что заехать еще удастся. И очень надеюсь, что твои поиски привели тебя на псарню и записка попала по назначению. Аркадий».

Я глянула на Сергея Ивановича, представленного мне таким необычным образом, и удивилась тому, как он изменился, пока я читала записку. Он сидел на топчане, сгорбившись, опустив голову, засунув ладони под бедра. Куда пропал голодный блеск в его глазах! Поглядывал на меня он теперь украдкой, с интересом и опасением. Все понятно. Записка наверняка изучена им вдоль и поперек.

Я молча протянула ему визитку. Он затолкал ее за пазуху и тут же проверил, попала ли она в предназначавшееся ей место.

– Вы читали? – тряхнула я листком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры