Читаем Все продается и покупается полностью

Стихарь и Генерал – еще два персонажа появились на сцене в разыгрывающейся передо мной комедии. И оба – благодаря Сергею Ивановичу. И с обоими мне предстоит познакомиться ближе. Устроит ли мне это Аркадий?

Задавшись таким вопросом и выйдя из комнаты в помещение гаража, я свернула не туда, куда надо, и в полутьме очутившись перед дверью, совсем не той, через которую сюда попала, толкнула ее и вышла на улицу. Хоть и ослепла я на несколько секунд от ударившего в глаза дневного света, но поняла сразу, что сунулась, куда меня не приглашали. Короткий, нечеловеческий всхрап и раздавшийся вслед за ним низкий, грозный рык заставили меня вовсю раскрыть глаза и срочно прозреть.

Еще один двор размерами куда меньше нужного мне. И снег на нем не вычищен, а вытоптан до блеска, до ледяной, неровной корки, местами бурой от въевшейся в нее крови. Сбоку еще виднелась какая-то пристройка, но я заметила ее только мельком. Не было у меня времени осматриваться, потому что приковала мое внимание растерзанная туша с вывороченными из темно-красного мяса ребрами и иззубренными огрызками мослов на месте ног. И не столько туша. Мохнатый, черный зверь стоял над ней враскоряку и пристально смотрел на меня холодными глазами. Его громадная, похожая на медвежью морда вся была вымазана бурой, тускло блестевшей слизью.

Вот это пес! Собака Баскервилей!

Голова зверя медленно двинулась вниз и одновременно поднялась на загривке шерсть, сделавшая его горбатым. Прижались уши, раздвинулась пасть, и в грозном оскале заблестели белоснежные клыки, размером не меньше моего мизинца. Короткий, ужасный рык отозвался дрожью во всем моем теле, а последовавший за ним шумный выдох бросил меня в жар.

Только сейчас я заметила еще одного пса, лежащего сбоку от туши и смотревшего на меня, по сравнению с первым, крайне миролюбиво. Размерами он был не меньше.

Агрессор подобрал задние лапы, изготовился и со всхрапом, уже слышанным мною вначале, единым прыжком перемахнул через тушу в моем направлении.

Последнее, что я заметила, – разверстая пасть, полная самых невероятных из всех, какие мне доводилось видеть до сих пор, зубов и горящие лютой ненавистью глаза, и все это в метре от своего лица!

Дверь я захлопнула со звуком выстрела, аж гул пошел по гаражу; и в то же мгновение с той стороны врезалось в нее тяжелое тело собаки. Всего один раз гаркнул пес басом, в момент удара.

– Тебе что, жить надоело?

Крик Сергея Ивановича дошел до меня, как сквозь ватное одеяло, а когда он схватил мои руки, мертвой хваткой державшиеся за дверную ручку, я вскинулась, будто ударили меня, не больно, но неожиданно.

Бич с лязгом задвинул не замеченный мною засов и повернулся ко мне.

– Не ошибайтесь так больше! – посоветовал он, с трудом переводя дыхание.

Сергей Иванович проводил меня до настоящего выхода, и на этот раз загородная атмосфера показалась мне легкой, как воздух горного курорта. За решетчатыми, приоткрытыми воротами стояла и дожидалась меня моя «девятка»; еще одна дорога шла через заснеженное поле к видневшимся вдалеке домишкам, а на бетонной стене, возле ворот, хвостом к нам, сидела галка и вертела долгоносой головой. Когда она взлетела с тонким, металлическим вскриком, я пришла в себя и обнаружила, что стою, вцепившись в руку бича, и что у меня противно, мелко дрожат колени.

– Да, и собачки у вас! – качнула я головой. – Рассказывал мне Аркадий, но их надо видеть!

– Собаки серьезные, – сочувственно согласился Сергей Иванович. – Опасные собаки. Особенно для посторонних.

– И много их?

Я наконец утвердилась на ногах и шагнула от него в сторону.

– Что-то не рассмотрела я, кого они сожрали?

У бича дернулась щека, он улыбнулся и проблеял:

– Говядиной кормим. Выводим по парам, чтобы не грызлись, и пусть жрут себе сколько влезет.

О, господи, зачем мне это?!

* * *

Вдоль кирпичной стены, мимо котлована, через кладбище ржавого металла и снежный железнодорожный переезд, весь путь от псарни до тепличного хозяйства Борисовых я не могла унять дрожи в руках – вот как перепугалась. Не покидало меня ощущение, что чудом удалось избежать большой, быть может, даже смертельной опасности. Прав был Аркадий, зверей растят на его псарне. Хищных, опасных зверей. Даже вору, забравшемуся на объект, охраняемый такими зверюгами, не пожелаешь попасться на глаза, круглые от бешенства и жажды крови, а уж тем более на сторожевые зубы размером с палец взрослого человека.

На мой стук в знакомую со вчерашнего дня дверь долго никто не отзывался. Наконец с той стороны послышались неторопливые шаги, щелкнул замок, и я увидела приветливое старушечье личико, обращенное ко мне из темноты коридора.

– Входи, милая! – пригласили меня совсем не мятежным голосом.

– Наташа здесь, бабушка?

– Тебе которую? Я тоже Наташа.

– Мне Борисову, – уточнила я, улыбаясь ее радушию.

– Да ты заходи, промерзла небось вся, вон бледная какая! – настаивала старушка, и пришлось шагнуть с улицы в темный, теплый коридор. – Хочешь, я тебя чайком попою?

– Спасибо, с удовольствием, но попозже. Мне бы Наташу повидать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры