Читаем Все реки петляют (СИ) полностью

— Вы тут долго стоять собираетесь? — улыбнулся отец, приблизившись к нам с Мэри, созерцательно наблюдающим процесс выгрузки.

— Не стой под грузом, — машинально ответил я. — Маленькие не должны мешать взрослым, — тут же повторила эту мысль Софи. Мы с ней пользовались речевым аппаратом легко перехватывая эту возможность друг у друга.

— Может быть, пройдём в трактир и пообедаем, сэр Джонатан? — включилась в беседу Мэри. — Нам Джон показывал тут одно приличное место.

Папенька посмотрел на служанку, как Снейп на Поттера, но только кивнул в ответ. В эту эпоху не принято, чтобы прислуга говорила без прямого указания хозяина.

Сидя в знакомом с прошлого года зале и уплетая отлично приготовленную баранину с фасолью, я боролся с желанием начать задавать вопросы. А вот моя хозяйка не боролась:

— Пап! А твоему экипажу хватит сорока банок тушёнки на путь туда и обратно? — спросила она совсем не о том, о чём думал я. — А для чего на якоре такое длинное бревно поперёк плоскости лап? — Это уже я поинтересовался.

— Если это бревно упадёт на дно плашмя, то одна из лап вонзится в грунт и зацепится. А если плашмя упадут лапы, то бревно встанет торчком, но канат начнёт тащить его по дну и свалит набок. Вот тут-то одна из лап и вопьётся в грунт. Ну а бревно называется штоком, — с улыбкой ответил отец. — А этой вашей тушёнки нужно хотя бы банок двести. А лучше — двести пятьдесят. Переход через океан может продлиться и восемь недель, и десять, а кушать полусотне человек нужно каждый день.

Вообще-то мы с Софочкой не первый раз вот так раздваиваем действия. Разум у каждого работает независимо. Бывало даже — писали двумя руками каждый своё. Ещё бы научиться глаза на разные объекты направлять — получилось бы настоящее "два в одном" или косплей хамелеона. Зато обычные дела делаем, будто обе руки правые. Вот сейчас орудуем вилкой и ножиком так, что любо-дорого. Ловкость, для семилетнего ребёнка просто-таки невероятная.

— Папа! А вот этот ром, который ты привёз, он чей? — интересуется моя маленькая хозяйка. Конечно, подслушала мысли и скорее ринулась за разъяснениями.

— Мой. С Рио-Кобре. Это на Ямайке, чуть выше Спаниш-Тауна.

Просто чувствую, как распахиваются наши с Софочкой глаза:

— В самом рассаднике пиратства? У них же там сейчас… Гнездо, — подсказываю я. И продолжаю: — Благородным джентльменам удачи очень нравится ром. А ещё им нужны порох и ядра.

— Ты очень понятливая, — кивает папа. — Спрашивай. Видно ведь, что тебе невтерпёж.

— Ром ваш. Но не у пиратов же вы его покупаете?!

— Совсем наоборот. Это они покупают его у меня. Вернее, содержатели кабаков Порт-Рояла. Делают же его милях в двадцати вверх по реке в поместье, которое раньше принадлежало родителям твоей мамы, а после Мадридского договора стало моим.

— И что случилось с моими бабушкой и дедушкой? — не отвязывалась дочурка.

— Они благословили наш с твоей мамой союз и остались жить, где жили, управляя всеми делами и контролируя расходы. Тот факт, что владею землёй и всем, что по ней бегает, я — их нисколько не заботит.

— А почему вы с мамой безбожники?

— Как-то раз она шепнула мне, что все люди рождаются, не веруя в Создателя. И попросила самому подумать, что из этого следует.

— То есть я тоже родилась неверующей? — на этот раз глаза распахнула Мэри. — А потом меня убедили…

— Не огорчайся, — положил я софочкину руку на плечо подружки. — Ты не хочешь огорчать папу с мамой и ведёшь себя, как верующая. Я тоже не хочу огорчать папу с мамой и веду себя, как неверующая. А что там мы сами про себя об этом думаем — об этом никто не узнает. Главное — не попадаться.

Глава 10. Коррективы

Как-то душевно нам сиделось в кабаке, куда привела нас Мэри. Папа рассказывал обо всяких морских происшествиях, причем все они проводили к нехорошему финалу. Кажется, он просёк стремление подружек к мореплаванию и предпринимал серьёзные усилия, чтобы убедить их не лезть в мужское дело. И через раз в его повествованиях причиной катастрофы становился или обломавшийся у якоря рог, или оборвавшийся якорный канат. Как-то обычно эти с виду мощные веревочные тросы перетирались обо что-нибудь. Клюз, например. То есть, ту прорезь, через которую выставляются из борта. Но и об дно они тоже перетирались, что особенно неприятно, потому что обнаружению этот процесс не поддаётся, и своевременно принять меры не получается.

А еще в не слишком глубоководных гаванях свободные рога якорей, торчащие из грунта, неплохо играли роль рифов, проламывая днища кораблей. Размах-то у них ого-го!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже