"Боинг-747" японской компании "Джал" совершил посадку на аэродроме имени Даллеса на три минуты раньше. Из-за плохой погоды и с согласия посла Японии церемония прибытия была сокращена. К тому же одним из главных признаков прибытия в Вашингтон особенно важного гостя было отсутствие формальностей. Это одна из народных традиций, объяснил посол предшественнику нынешнего премьер-министра. После короткой, но искренней приветственной речи, произнесенной Скоттом Адлером, заместителем госсекретаря, японская делегация разместилась в автомобилях с двойным приводом, какие только удалось раздобыть посольству за такое короткое время, и направилась в отель "Мэдисон", расположенный в нескольких кварталах от Белого дома. Премьер-министр узнал, что президент находится в Кэмп-Дэвиде и вернется в Вашингтон на следующее утро. Поскольку перелет был трудным, премьер решил несколько часов поспать. Он еще не успел снять пальто, когда на борт авиалайнера поднялась бригада, которой следовало навести там порядок. Один из служащих собрал неиспользованные бутылки спиртного, в том числе и с треснувшим горлышком. Другой вывалил в большой мешок содержимое корзин для мусора, стоявших в туалетах. Скоро оба они уже ехали в Лэнгли. Все самолеты, сопровождавшие японский "Боинг", за исключением первого, приземлились на базе ВВС Эндрюз, и экипажи отправились на предписанный правилами отдых – на этот раз в офицерском клубе базы. Магнитофонные записи повезли в Лэнгли, куда они прибыли уже после магнитофона из Даллеса. Оказалось, что качество записи на этом магнитофоне лучше, и техники принялись расшифровывать первой именно эту запись.
"Гольфстрим" тоже вернулся в Мехико-Сити без опоздания. Самолет подрулил к зданию авиации общего назначения, и его экипаж, состоящий из трех человек, – это были военные летчики, хотя этого никто не знал, – направился прямо на ужин. Поскольку экипаж составляли летчики ВВС, им также был предписан отдых. Кларк все еще находился в посольстве США и надеялся, прежде чем вылететь в Вашингтон, окутанный этим проклятым снегом, увидеть хотя бы первую четверть матча.
– Не увлекайся, а то уснешь во время матча, – предостерегла президента его советник по национальной безопасности.
– Это всего лишь вторая бутылка пива, Элизабет, – ответил Фаулер.
Рядом с диваном стоял небольшой холодильник и огромное серебряное блюдо с закусками. Эллиот все еще казалось невероятным, что Дж. Роберт Фаулер, президент Соединенных Штатов, такой умный и целеустремленный во всех остальных областях, был одновременно отчаянным футбольным болельщиком, который сидел перед телевизором подобно Арчи Банкеру, ожидая начала матча.
– Один я уже нашел, но вот второй никак не могу, – сообщил механик. – Ничего не понимаю, полковник.
– Пойдите и согрейтесь немного, – посоветовал пилот. – Вы провели слишком много времени, сидя над контрольной панелью.
– Готов поспорить, убийство связано с наркотиками, – заметил младший детектив.
– Тогда это работа непрофессионалов, – отозвался его напарник, фотограф уже отщелкал обычные четыре ролика пленки, и теперь сотрудники отдела, занимающегося расследованием случаев насильственной смерти, уложили труп в пластиковый мешок для отправки в морг. Сомнений в причине смерти ни у кого не было.
Преднамеренное убийство, причем особенно жестокое. По-видимому, двое убийц – их было, должно быть, двое, уже решил старший детектив – прижали руки жертвы к полу перед тем, как перерезать ему горло, и следили, как он умирал, прикрывшись полотенцем от крови, пятна которой могли остаться на одежде. Возможно, они за что-то расквитались с ним. Скорее всего убитый попытался утаить часть денег, а может, за ним остался какой-то старый должок. Совершенно очевидно, убийство не было результатом случайной ссоры – для этого оно было слишком жестоким и хорошо подготовленным.
И все-таки детективам изрядно повезло. Бумажник убитого остался у него в кармане. Таким образом, у них в руках оказались все его документы – больше того, еще два полных набора других документов, которые они теперь проверяли. В журнале мотеля были записаны номерные знаки обеих автомашин, принадлежавших тем, кто жил в этом номере, и сейчас их пропускали через компьютер бюро регистрации автомобилей.
– Убитый-то индеец, – заметил представитель следователя, когда они подняли мешок с трупом. – То есть, я хотел сказать, коренной американец.
А ведь я где-то видел это лицо, подумал младший детектив.
– Ну-ка, подождите минутку. – Он наклонился и расстегнул ворот рубашки убитого, и все увидели верхнюю часть татуировки.
– Он отбывал срок, – заметил старший детектив. Татуировка на груди мертвеца была сделана грубо, в наколку втирался карандашный грифель… – Ну-ка, ну-ка.., эта татуировка что-то значит…
– Союз воинов!