Читаем Все страхи мира полностью

– Он был всего лишь язычником, – ответил Куати. Мюррей взглянул на Госна.

– Только из-за этого? Разве он не был гостем в вашем лагере?

– Да, Расселл провел с нами несколько месяцев. Помощь этого дурака оказалась неоценимой.

– И все-таки вы убили его?

– Да, вместе с двумя сотнями тысяч других.

– Скажите мне, – вступил в разговор Джек, – разве в Коране нет слов, гласящих примерно следующее: "Если в твое жилище войдет человек и будет есть твой хлеб с солью, даже если он неверный, ты станешь защищать его?"

– Вы неточно цитируете – да и какое вам дело до Корана?

– Вас это может удивить.

Глава 44

Вечерний ветерок

Райан позвонил Арни ван Дамму и объяснил, что ему удалось выяснить.

– Боже мой! Они хотели…

– Да, и это им почти удалось, – хрипло произнес Райан. – Хитро задумано, ничего не скажешь.

– Я передам ему об этом.

– Арни, я обязан сообщить про эти показания вице-президенту.

– Понимаю.

– Вот еще что.

– Слушаю.

С просьбой Райана согласились главным образом потому, что никто не мог предложить ничего разумнее. После перевязки террористов разместили в отдельных камерах ФБР.

– Что ты скажешь, Дэн?

– Это – Господи, Джек, разве есть слова, которыми можно описать нечто подобное?

– Куати болен раком, – заметил Кларк. – По его мнению, раз он все равно умрет – почему не прихватить с собой и всех остальных? Этот мерзавец предан своему делу.

– Что вы собираетесь предпринять дальше? – спросил Мюррей.

– У нас ведь нет смертной казни за федеральные преступления, верно?

– Нет, и в штате Колорадо смертная казнь тоже отменена. Мюррей посмотрел на Райана, пытаясь понять, что у него на уме.

– О-о!

* * *

Головко пришлось немало потрудиться, прежде чем ему удалось связаться по телефону с Райаном. Доктор Моисеев представил ему свое заключение, и сначала оно вызвало у первого заместителя председателя КГБ недоумение, но, когда он узнал о планах Райана, договориться о месте встречи оказалось нетрудно.

* * *

Наверно, единственной хорошей новостью за всю неделю было сообщение о спасательной операции. На рассвете в гавань острова Кодиак вошла советская подлодка "Адмирал Лунин" и ошвартовалась у пирса. С нее выпустили спасенных моряков "Мэна". Из команды ракетоносца, состоявшей из ста пятидесяти семи человек, удалось спасти восемьдесят одного человека и поднять на борт одиннадцать тел, среди них был и капитан первого ранга Гарри Рикс. По мнению профессиональных моряков, спасение такого количества людей являлось неслыханным событием и свидетельствовало о высоком мастерстве советских подводников, хотя средства массовой информации не успели сообщить об этом до того, как советская подлодка скрылась в море. Среди первых, кто позвонил домой, был младший лейтенант Кен Шоу.

* * *

В рейсе, вылетающем с базы Эндрюз, их спутником стал доктор Вудроу Лоуэлл из Лаборатории Лоуренса в Ливерморе, бородатый, похожий на медведя человек, которого друзья называли "Рыжим" из-за цвета волос. Он провел шесть часов в Денвере, оценивая размеры нанесенного ущерба.

– У меня к вам вопрос, – обратился к нему Джек. – Почему первоначальная оценка мощности взрыва намного превысила фактическую? Мы едва не сочли виновными русских.

– Все дело в покрытии автостоянки, – объяснил Лоуэлл. – Она сделана из щебеночного покрытия, смеси гравия и асфальта. Энергия взрыва высвободила различные гидроуглероды из поверхностного слоя покрытия и воспламенила их – получилось нечто вроде гигантской зажигательной бомбы с зарядом, который смешался с воздухом. Водные пары из мгновенно испарившегося снега привели к другой реакции, в результате которой высвободилась дополнительная энергия. Таким образом образовался огненный фронт, диаметром вдвое превышающий размеры огненного шара, появляющегося при ядерном взрыве. Прибавьте к этому то, что снежный покров отразил огромное количество энергии. В результате создалось впечатление, что энергия, высвобожденная при взрыве, намного больше фактической. Это могло бы ввести в заблуждение кого угодно. А после этого покрытие автомобильной стоянки действовало по-другому. Оно очень быстро излучало остаточное тепло. Короче говоря, создалось впечатление ядерного взрыва, намного превышающего по своей энергии мощность самой бомбы. А теперь, если хотите, я могу сообщить вам по-настоящему страшную вещь.

– Давайте.

– Бомба оказалась шипучкой.

– Что это значит?

– Это значит, что ее мощность должна была быть во много раз больше, – а мы не знаем, почему так произошло. Проектный тротиловый эквивалент был по крайней мере в десять раз больше, чем высвобожденная энергия бомбы.

– Вы хотите сказать…

– Да, если бы это устройство сработало по-настоящему…

– Значит, нам все-таки повезло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза