Читаем Всегда лишь ты полностью

Я хочу знать всё.

– Такой голливудский сценарий один я бы ни за что не потянул. Пришлось выбить согласие у Департамента, и мы инсценировали твою смерть. Этого требовали обстоятельства, бро. Я не мог снова рисковать тобой. Не тогда, когда ты находился между жизнью и смертью, – опускает взгляд на свои трясущиеся руки.

Устало проводит ладонью по лицу. Какое-то время молчит.

– Провернуть всё это было нереально трудно. Смотреть на родных и друзей, собравшихся проститься с «твоим прахом» вообще невыносимо. Кладбище. Урна. Все в чёрном. Слёзы... Клянусь, думал двинусь в тот день, Лерой. Но, сука, всё должно было выглядеть правдоподобно.

Охренеть. Меня заживо похоронили. 

Такое даже в самом жутком кошмаре не привидится.

– Правду знает только твоя мать. Её… я не мог обманывать. Она итак у тебя слаба здоровьем.

Наверное, даже если бы я мог говорить, то сказать мне было бы нечего. Каким-то образом переварить эту информацию – единственное, что я могу.

Или не могу...

– Пару дней после операции ты был нетранспортабелен. Прятали тебя в морге больницы. В одной из старых палат, – уточняет он, вставая со стула.

 Провёл уикенд с покойниками. Подумаешь…

– Ну да, у нас там раньше реанимация располагалась. Кое-что смогли организовать, – поясняет врач, стоящий у моей постели.

– У дока там сын трупы вскрывает. Удачно всё сложилось.

Замечаю капельницу.

– Антибиотик, – поясняет врач демонстрируя бутылку.

– Этой ночью вывезли тебя оттуда.

– На свой страх и риск, прошу заметить, – недовольно отзывается доктор. – Ему надо находиться в больнице!

– Ему надо находиться в безопасном месте. Мы в двух часах езды от Блу Бэй. Придётся залечь на дно и переконтоваться здесь, пока я не устраню проблему.

– Мне нужны препараты, – обращается к нему врач.

– Всё достану. Буду приезжать по мере возможности. Док останется с тобой. На него там пресса охоту начала из-за случившегося. Так что его исчезновение вполне объяснимо. Остальные будут молчать.

Смотрит на меня внимательно.

– Ты сейчас думай только о своём здоровье. Об остальном я позабочусь сам.

«Позабочусь сам».

Читает немой вопрос в моих глазах.

– Исполнителя я прикончил. И заказчика найду, слышишь?

Отрицательно качаю головой.

Я не хочу, чтобы он в это ввязывался. Не сейчас, когда я не способен нормально двигаться.

– Спокойно. Лежим.

Это врач так реагирует на мои жалкие потуги прочувствовать своё тело.

– Да, и Лерой, – Рид закидывает руку за шею, – ты это, не впадай в депрессию. Есть кое-какие… осложнения. Но мы обязательно поставим тебя на ноги. Обещаю.

Глава 66

РОУЗ 

Дженнифер приезжает за мной вечером. К тому моменту я успеваю накрутить себя по полной программе, но задавать сейчас какие-либо вопросы совершенно неуместно. Учитывая ситуацию…

– Онил, ты готова? – кричит с порога.

– Да.

– А что за запах?

Принюхиваюсь.

– Отец готовил суп из брокколи.

Спускаюсь по ступенькам.

– Ясно.

– Ты хочешь есть? – интересуюсь, глядя на неё.

– Нет. Или да… – сомневается, нахмурившись. – И всё-таки нет. Я вообще-то перекусила днём.

– Мииууу.

– Ой, ну ладно тебе, – фыркает, почёсывая Оскара по загривку. – Подумаешь, прямо и потискать нельзя! Или ты у нас только мужиков любишь? Гомосятко шерстяное!

– Мееееууу.

– Его, кстати, надо искупать. Вонючка такой, – зарывается носом в его шерсть и морщится.

Надеваю кеды и забираю с полки ключи.

– Только купались на прошлой неделе.

– Хм.

– Всё. Теперь точно готова.

– Ужас, Онил, – подруга скользит жалостливым взглядом по моей фигуре.

Точнее по тому, что от неё осталось.

– Нормально, – опускаю глаза в пол.

– Где ж нормально? Одни косточки.

– Поехали? – перевожу тему.

Ругаться не хочется, но то, как я выгляжу, только моё дело.

– Где Джош? Я как-то давно уже с ним не пересекалась.

– Папа опять где-то пропадает. Если честно, мне начинает казаться, что у него… кто-то появился, – признаюсь, лишь мимоходом взглянув на себя в зеркало.

– Ого! – присвистывает. – Вот это новости! А вообще, твой отец – шикарный мужчина. Так что не жадничай. Кому-то очень повезёт…

– Я и не жадничаю. Но мог бы всё-таки со мной поделиться, – обиженно пожимаю плечом.

Мы выходим на улицу, запираю дверь.

– Я вот тоже думаю, что надо искать кого-то постарше, – заявляет она, опуская на нос солнцезащитные очки.

– Джен…

Мне не нравятся эти её мысли. От слова совсем.

– Того, кто будет уважительно ко мне относиться. Того, кто будет меня ценить, – достаёт из кармана брелок от машины. – А главное – по-настоящему любить. Не в исковерканном смысле этого слова. Без контекста восемнадцать плюс.

– Смит… – останавливаюсь и осторожно касаюсь её плеча. – Вы с Ридом так нормально и не поговорили?

Да, утром мне пришлось оставить их наедине. Но только после того, как Брукс дал слово, что снимет с неё наручники.

– Не о чем нам разговаривать, – отмахивается раздражённо.

Пересекаем газон. Садимся в машину, и она заводит мотор.

– Всё кончено, Роуз. Я больше не хочу быть с ним.

– Пожалуйста, не говори так…

Перейти на страницу:

Все книги серии Блу Бэй

Похожие книги