Читаем Всего одна смерть, чтобы обрести счастье. Книга четвертая полностью

– Я могу помочь, Иза. Могу забрать твою боль и страхи… – услышала я между всхлипываний. Слез уже не было, но я продолжала рефлекторно вздрагивать от недавних рыданий, вцепившись в руку Эльтара, как в спасательный круг.

– Что? – удивилась, а в голосе засквозила робкая надежда. Я так устала… Хочу отдохнуть от этих чувств, которые, не переставая, сопровождали меня на протяжении всех четырех с лишним лет, как я появилась в этом неласковом мире. Так устала…

– Кристофер нашел заклинание, блокирующее эмоции, – с печальной улыбкой произнес дроу, с болью и сочувствием рассматривая мое заплаканное лицо. – Оно поможет заблокировать все твои чувства. Все: как положительные, так и отрицательные.

– Навсегда? – с опаской спросила я.

– Нет, всего лишь на сутки, – вытирая с моих щек мокрые дорожки пальцами, ответил Эльтар. – Нужно твое согласие, Иза. Сделаю это, только если ты сама этого хочешь, несмотря на требования парней, – усмехнулся он.

– А что они? – шмыгнула я носом и икнула.

– Перед тем, как отправиться разбираться с очередной кипой документов, они зашли к нам, дали подробные указания осуществления заклинания и сказали сделать. Как уже говорил, мы все хотим оградить тебя от боли, – грустно улыбнулся он. – Но я не сделаю этого, если ты откажешься.

– Я… – запнулась я. – Хочу, – гулко сглотнула я, смотря в светло-голубые глаза. – Не хочу вновь чувствовать страх, безнадежность и отчаяние. Уверена, Танта не поскупится на спецэффекты… – с отвращением произнесла я. – Не хочу. – Почувствовала, как снова трясется мой подбородок. – Нантин заслуживает смерти… Но не уверена, что той, которую, несомненно, подготовит Танта. Не хочу… – всхлипнула и задохнулась от очередного приступа паники.

– Иза, посмотри на меня, – потребовал Эльтар, обхватив мое лицо ладонями. – Дыши. Дыши, слышишь? Вот так, молодец. Умница. Я помогу тебе. Завтра на казни ты ничего не почувствуешь… – услышала слова Эльтара и вдруг почувствовала острую потребность в близости. Захотелось почувствовать тепло, надежность, нужность…

– Поцелуй меня, – попросила тихо, с мольбой. Эльтар изумленно моргнул, с тревогой посмотрев в мое лицо, а после выполнил мою просьбу.

Я тихо вздохнула и затаила дыхание от непередаваемо нежного, сладкого поцелуя, ощущая себя фарфоровой, драгоценной статуэткой. Было понятно, что Эльтар, идя против обыкновения, хочет лишь утешить и пожалеть. Но мне этого было мало. Потому я заскользила ладонями по твердой, бугристой от старых отметин груди, лаская плечи, шею, а после запустила пальцы в практически белые волосы мужа и притянула его лицо к себе ближе, чтобы углубить поцелуй.

Я прикусила его нижнюю губу, прогнулась в спине, закидывая ногу на бедра мужчины, и недвусмысленно потерлась о его тело своим. С удовольствием и разгорающимся желанием отметила, как сбилось дыхание темного, а из ласковых, его прикосновения к моей спине стали более требовательными и горячими.

Все жарче отвечая на мой поцелуй, Эльтар опустил ладонь на мое бедро, расположенное на нем, сжал кожу через ткань сорочки, а после стал нетерпеливо собирать подол в кулак, оголяя больше кожи на моей ноге, практически до белья. Довольно улыбнувшись, я поцеловала мужчину в щеку, мимолетно прошлась губами по скуле, а после потянулась и обвела языком острое ухо, недолго поиграв с кольцами на хрящике, а после сосредоточилась на мочке. Стоило только прикоснуться к ней и несильно втянуть в рот, как мужчина подо мной выгнулся и живо зарычал. Секунда удивления, и на смену приходит коварная улыбка, что расползлась по моему лицу.

– Кажется, я нашла твое слабое место… – прошептала я, касаясь мочки губами, а после с наслаждением лизнула еще раз и тихо засмеялась от ожидаемой, бурной реакции на мою ласку.

Эльтар в долгу не остался, и с моего бедра его рука переместилась под высоко задранный подол сорочки, погладив меня сквозь белье. Теперь пришла моя очередь стонать в голос. Дроу самодовольно низко хохотнул, а низ моего живота от желания скрутило в разы. После он обхватил широкой ладонью мою ягодицу, массируя ее, и потерся возбужденным членом о мое бедро.

Я всхлипнула и вновь впилась в требовательном поцелуе в губы Эльтара, извиваясь в его руках от нескромных ласк. Затем вскрикнула ему в губы, когда проворные пальцы отвели край трусиков в сторону и погладили скользкую от смазки «киску». Я с силой вцепилась ногтями в смуглые плечи и стала раскачиваться, распластавшись на широкой груди, стараясь вобрать в себя длинные, сильные и щедрые на ласки пальцы.

– Столько сладкого и пропадает зря… – хрипло произнес Эльтар, а после дернул меня вверх, подкидывая за бедра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения