Читаем Всепоглощающий хаос: По ту сторону будущего (СИ) полностью

Хэнк прошел чуть дальше и осмотрелся: помещение было маленьким, впереди стоял металлический стол, над которым светилась карта военной базы. По бокам от стола стояли шкафы с планшетами и тумбочки, которые открывались ключом-картой.

— Мы в дежурной части, если это можно так назвать, — медленно произнес Хэнк. — На стене карта. Думаю, мы по ней сможем найти оружейный склад.

Ребята подошли к карте и посмотрели на мигающую фиолетовым цветом точку — их местоположение. Хэнк провел пальцем по сенсору и сразу же нашел маленькое помещение недалеко от лаборатории, которая была на окраине военной базы.

— Нам сюда, — ткнул в карту Хэнк, и место приблизилось, открывая вкладку, где было перечислено все оружие, которое имелось на складе.

Пролистав, Хэнк победно хохотнул и быстрым шагом направился к складу.

— Джед, сигнализации больше нигде нет? — спросила Дайна.

Джед взглянул на сканер.

— Нет, здесь все открыто.

Томас и Лилли держали пушки наготове и прислушивались к каждому звуку, который доносился из недр военной базы. Они всю дорогу почти не разговаривали, только иногда, когда хотели что-то узнать по делу. Митч взял за руку Дайну и с опаской взглянул на дверь какой-то каморки, за которой стояла непроглядная темень. Похоже, что одному Рику было все равно, потому что он шел позади всех и жевал яблоко. Иногда он внезапно подбегал к Митчу и хватал за плечи, пугая мальчишку, за что пару раз получил подзатыльник от Дайны.

Наконец, впереди они заметили одиноко стоящее небольшое зданьице, дверь которого открывалась без кода. Первыми к складу подошли Томас и Лилли, которые с оружием в руках осматривали обстановку вокруг — ни одной души. Хэнк открыл стальную дверь, закрывающуюся на засов, и поманил рукой друзей, которые с любопытством заглядывали в темное помещение. Солдат нажал на кнопку, и комната озарилась ярким светом ламп: повсюду, на высоких стеллажах, лежало оружие разных моделей, в приоткрытых тумбочках лежали пыльные коробки с патронами. И Хэнк, увидев такое изобилие оружия, почувствовал себя, как в раю.

— Они даже ничего не забрали, — удивленно проговорил Томас, опуская пушку.

Лилли прошла к стеллажам с лазерными пистолетами модели LP-236 с удлиненным стволом и провела по ним пальцем.

— Сколько они здесь пролежали? Все в пыли, — сказала Лилли и посмотрела на нижнюю полку, на которой лежали автоматы, стреляющие дротиками, пропитанными ботулотоксином, который является смертельным ядом.

Лилли хотела потрогать дротики, лежащие рядом с автоматом, как вдруг кто-то резко взял ее за предплечье, и она вздрогнула.

— Не трогай, — хмуро посмотрел на нее Томас. — Пожалуйста, — его лицо сразу же смягчилось, и он взглянул на ее бледную тонкую руку.

Откуда-то со стороны послышался басистый голос Хэнка.

— Набиваем рюкзаки оружием и патронами до отвала. Переночуем здесь, а утром поищем машину и отправимся в Детройт.

Джед закрыл дверь на засов и сел за маленький столик, просматривая содержимое рюкзаков. Затем он взял перерисованную карту и стал долго ее рассматривать, выбирая оптимальный путь. Солдат от нечего делать подошел к программисту и также уселся за стол, наблюдая за тем, как ребята укладывают оружие в рюкзаки. Сейчас оружие было необходимо, поэтому ребята старались набрать как можно больше.

Примерно через час, когда все рюкзаки были набиты оружием, а еда была выложена на стол, ребята сели ужинать и потихоньку готовиться ко сну. Митч съел сухой паек и лег на пол, укрываясь чехлом, снятого с гаубицы, стоящей в самом темном углу склада. Рик облокотился о стеллаж и, скрестив руки, заснул склонив голову, а Дайна тем временем вышла из склада и направилась искать медицинский пункт, который был указан на карте. С ней хотел пойти Джед, но она только, отрицательно покачав головой, взяла винтовку, демонстративно передернула затвор и, полная уверенности, вышла из помещения, оставив Джеда в полном замешательстве. Лил, устало потирая глаза, подошла к спящему на голом, холодном полу Митчу и слегка толкнула его, чтобы тот проснулся. Мальчишка приоткрыл глаза и что-то пробормотал, нахмурив брови. Солнышко, встань на минуту, я тебе подстелю что-нибудь, — сладко проворковала Лилли, и Митч подчинился. Она так искренне ему улыбалась, что можно было подумать, что не Рик ее брат, а Митч. Нет, она любила Рика, но не могла не любить Митча. Девушка не могла позволить себе даже думать о смерти мальчика, о которой он говорил не раз. Она дала ему обещание, что они доберутся до Нью-Дели невредимыми, и она это сделает. Лилли подстелила ему потрепанную простынь, чтобы не было холодно, и мальчишка, устроившись поудобнее, сладко заснул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы