Читаем Всячина (СИ) полностью

- Я все понимаю. И вы знаете мое отношение ко всему этому. Моя дочь... Вы же знаете. Но чем-то ведь руководствовался король, когда разрешал им поселиться в городе? Королевская грамота - это вам не просто так, знаете ли! А мы, в отличие от вас - солдаты короля. И действуем исключительно по его приказу.

- Грамота бывшего короля, дон Алонсо. Бывшего. И мы не знаем сейчас, после сожжения его тела, не был ли наш король, да будет к нему милостив всевышний, обращенным?

- Я не ослышался? - рука начальника городской стражи скользнула под плащ. - Вы что-то только что сказали о короле?

- Вы не ослышались. Именно о короле. Вот грамота, подписанная собственноручно его величеством. Нашим королем. Читайте же и исполняйте, как велит вам присяга.

Теперь лязг холодного металла слышался в голосе лысого инквизитора.

Прочитано было стоя. С оказанием полного почтения к подписи и печати, как положено.

- Приказ его величества будет исполнен. Но нам надо подготовиться.

- Совершенно правильно. Вам надо подготовиться. И нам надо подготовиться. Слово короля должно дойти до всех городов. Начнем же мы одновременно. Ровно через неделю. Днем.

...

- Мы ничего не успеваем, учитель! Они заражаются быстрее, чем мы их лечим!

Миссия работала буквально на износ. Никто не спал днями и ночами. Ночью - поиск зараженных и гемодиализ буквально на ходу, в походных условиях, с риском для здоровья и даже жизни, днем - отработка технологий и создание вакцины. Если сначала были желающие сами поучаствовать в проекте, или не желающие, но направленные королем, тем, что недавно умер, то теперь больных приходилось буквально ловить на улицах. Ловить и лечить. Ловить и лечить. Но с некоторых пор и этот метод стал отказывать. Раз за разом вмешивалась городская стража, которой, кажется, стало вдвое, а то и втрое больше на улицах столицы.

- Учитель!

Вот он снова зовет. Как там их обзывают эти темные горожане? "Обращенные"? Ну, в принципе, совсем ведь не плохое слово. Да, мы их, можно сказать, обратили в свою веру. Научили многому. Очень многому. Разъяснили, что и как происходит на самом деле. И теперь они - наши первые помощники.

- Учитель!

Ну, что там еще такое случилось? Что за паника в голосе и в глазах ученика? Ну, продлим мы работу миссии, раз эпидемия растет и ширится. У нас ведь много времени. И нам нужно еще много помощников, чтобы спасти эту цивилизацию от полного вымирания.

- Учитель!

- Я слушаю тебя, мой ученик.

- Учитель! Они... Они...

- Ну, что еще страшного случилось в этом самом страшном из городов вселенной?

- Они убивают тех, кого мы вылечили! Всех, кого мы вылечили!

Ну, вот. Вот оно. Это все темнота, идущая от незнания, от полной неграмотности населения. Это страх перед теми, кто сильнее и здоровее тебя. Надо, выходит, снова идти к королю. Надо объяснять, доказывать. Надо, чтобы король - нынешний король - теперь дал охранную грамоту не только нам, но и всем, кого мы вылечим и кого успели вылечить. Кстати, надо бы и королю сделать прививку и полный гемодиализ.

Они должны жить двести лет. Просто обязаны. Это без всякой медицинской поддержки - просто на ресурсах собственного организма. А уж с нашей-то медициной - пятьсот лет не покажутся долгими. Но живут - всего сорок-пятьдесят. Потому что грязь. Зараза. Болезни. И самое главное - эта вот страшная эпидемия. Она ползет неторопливо и верно по всей планете, она старит людей, она сокращает срок их жизни, ослабляет кости и мышцы. А ведь совершенно здоровый человек, тот, кого мы уже вылечили, сегодня запросто справится с тремя-четырьмя больными. Вот чего они и боятся. Они боятся, что выздоровевшие, "обращенные", как они говорят, это уже не люди. Они слишком сильны, слишком быстры, слишком долго живут... Нет-нет. Надо обязательно идти к королю. И не в одиночку. И аппаратуру сразу тащить с собой. Если король лично почувствует разницу - он подпишет любую бумагу.

- Приготовь аппаратуру. Позови еще двоих - пусть готовятся. Сегодня же вечером мы пойдем к королю. Король должен знать правду!

- ...Учитель!

- Ну, что там еще? Вот как мне работать в таком шуме?

- Учитель, они ломают ворота!

...

- Ну, вот мы и встретились наконец-то лицом к лицу. Вам удобней действовать ночью, как я слышал. Вот, сейчас как раз ночь. Вам удобно?

Инквизитор смотрел с торжествующей улыбкой на истерзанное тело, подвешенное на дыбу.

- Вы ничего не понимаете! Что же вы творите? - хрипел сквозь разбитые губы тот, кого называли еще вчера Учителем.

- Я-то? - удивление было не показное, самое настоящее. - Я как раз очень даже понимаю все. Все, что сказано его величеством и святой церковью. То, что говорит их враг - я не понимаю, да.

- Но мы же не враги вам. Мы могли вас всех спасти! Вы жили бы долго и счастливо!

- Да, да, да. Это мы знаем. Слышали не раз. Именно так, долгой жизнью, соблазняет слабых мира сего дьявол. А что вы еще можете предложить, темные слуги его?

- Но вы же все больны! Идет страшная эпидемия! Вы просто умираете!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука