Читаем Вскрывая душевные раны (СИ) полностью

Бьякуя занёс ладонь теперь над раной, но я, быстро смекнув о том, что он решил сделать, накрыла её своей левой рукой.

— Не получится… — тихо шепнула я на его вопросительный взгляд и тут же зажмурилась от очередного болезненного сокращения разрезанных мышц. — Сначала…. Сначала мне надо восстановить свой занпакто.

Капитан молча кивнул и тут же протянул ко мне мой занпакто, обломленный даже больше, чем на половину. Чёртов Улькиорра, радуйся там, в загробной жизни, что помер! Придётся потратить много, очень много времени.

Я повернула голову в сторону. Рядом со мной и Бьякуей уже давно в рядочек стояли мои дракончики. Я аккуратно взяла занпакто за лезвие и потянулась им к каждому духу. Когда рукоять касалась макушки очередного дракончика, склонявшего в этот момент свою милейшую голову и прикрывавшего глазки-бусинки, они светились и растворялись, а на цубе катаны в пустых пространствах появлялись самоцветы: красный, белый, голубой и зелёный. Как только все камни заняли свои места, меч подделся слабым свечением, от которого стало сквозить моей реацу, и медленно принялся самовоссоздаваться.

— Вот так… теперь они со своим папочкой… — я растянула губы в слабой улыбке, чувствуя, как сила наполняет меня по каплям одновременно с тем, как восстанавливалось лезвие занпакто.

Кучики было достаточно того, что от меня уже стала исходить духовная сила, присущая всем синигами. Она была слабая, но и её можно было использовать в кайдо. Его реацу, которой принялся он восстанавливать мою, с лихвой хватало, чтобы и моя сила и оружие ускорили своё восстановление в десятки раз.

Я сердцем чувствовала, как тёплые потоки проникали в меня, находили крупицы моей духовной силы, сливались с ними и умножали. Неописуемое удовольствие, от которого я даже прикрыла глаза.

«Колдующий держит руки над ранами и испускает зелёную духовную силу из ладоней. Используя обычное лечебное кидо, врач сначала восстанавливает духовную силу пациента и после этого использует её вместе со своей, чтобы залечить тело. Восстановить духовные силы пациента, если он не ранен, довольно просто.»

Отчего-то в голове всплыли слова сенсея. Я усмехнулась тому, что слышала их дважды от одного и того же человека. Как забавно, наверное, было ему видеть меня снова юной и учить повторно. Я бы, наверное, не сдержала смеха и каких-нибудь язвительных шуточек.

Моя рука будто мёртвой хваткой вцепилось в рукоять Йонрю. А тело наоборот расслабилось. Веки налило свинцом, и общий фон сонливости накрыл меня пока что тонким саваном{?}[Са́ван — это одежда для усопшего или покрывало, которым накрывают тело в гробу]. Плохая аллегория, но она была наиболее близкой к правде. К тому же, чем я не труп? Формально, все синигами — жители загробного мира.

Самое время задуматься о бренности бытия, да.

Ну а почему бы и не расслабиться? Особенно когда твой покой хранит самый что ни на есть надёжный, сильный и любимый человек.

Комментарий к Глава IX. Этот голос. Эти руки Всех с наступающим!

====== Глава X. В последний бой ======

— Мы здесь, чтобы защитить тебя!

— Вы здесь, чтобы защитить меня? Тогда у меня действительно проблемы…

Волчонок

POV Рассказчик

— Куросаки Ичиго, тебя не должно быть здесь. Направляйся в Каракуру.

Бьякуя скосил взгляд на Ичиго, останавливая его рукой, когда тот попытался влезть в битву Кенпачи и Льярго. К удивлению Эрики раздражение от него не исходило. Кажется, в её отсутствие он научился терпеть этого рыжего рёка.

— Я отправлюсь в Каракуру, — почти задыхаясь, орал Куросаки, негодуя от того, что ему не разрешают влезть в очередную передрягу. — Но сперва я должен одолеть Зеро! И я не могу всё равно вернуться в Мир живых, пока Урахара не откроет гарганту!

Вдруг за спинами синигами наряду со звуком тяжело передвигающейся телеги раздался тягучий издевательски противный мужской голос:

— Яре-яре… Урахара то, Урахара сё. Жить без него не можешь?

— Куроцучи Маюри…

Эрика искривила губы в слабом подобии улыбки, повернув голову в сторону капитана двенадцатого отряда. Её взгляд тут же стал ехидным, особенно после слов как всегда странно одетого мужчины о её брате.

— Ну здравствуй-здравствуй, куколка, — «пропел» Маюри, размахиваю перед широко улыбающимся ртом рукой с одним единственным синим длиннющим ногтем-когтем. — Или мне звать тебя «третий офицер шестого отряда Урахара Эрика»?

— Эрики… будет достаточно… — прокряхтела блондинка, попутно вспоминая те времена, когда она возглавляла отряд по поимке безумного учёного с приказом о том, чтобы схватить его живым и доставить на суд Совета 46.

Недавно к капитану Кучики присоединилась Исане, которая принялась помогать ему в лечении Урахары. Занпакто уже был практически восстановлен, хотя прошло от силы минут десять. Вот что значит кайдо от капитана Готей-13 расширенного уровня и лейтенанта четвёртого отряда, специализирующегося на лечении. Кровь давно остановилась, а рана закрылась — оставался лишь небольшой разрыв между мышцами внутри тела.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже